Page-034-L
*  Ogbe”: the wall running round
* the Ɛguae [ ˩ ˩ ], esp. the Ɔba’s
* harem. There was once a law
* that anybody who touched this
* wall was to be killed. This,
* however, led to so many false
* denunciations that the Ɔba de-
* creed that the man who de-
* nounced the offender should be
* killed as well. Since then, it is said,
* there has been no further report.
*ekɛ̃ [ ˩ \ ] egg; ek-ɔ̃xɔxɔ [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] hen’s
* egg; ekɛ̃-kpɛkpɛyɛ [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˦ ] duck’s
* egg. Throwing eggs at a man is
* the greatest insult in Benin.
*eki [ ˥ ˩ ] a pad used when carrying
* loads (cloth, grass, etc.); same
* as ukuoki [ ˥ ˥ ˩ ]; uɣuga rhi-eki
* [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˦ ˩ ] “may you not serve (and)
* take the pad” scil. “as your only
* reward”: may you be rewarded
* for your service (to a servant
* coming from work, as an answer
* to his greeting, by a senior
* man). There is also a curse:
* t-uɽaga rhi-eki [ ˥ ˦ ˩ ˩ ˥ ˩ ] may you
* serve and receive a pad (as
* your reward).
*ekia [ ˥ ˥ ] (1) penis. (2) eki-osisi
* [ ˥ ˥ ˥ ˥ ˥ ] trigger of a gun. (3) eki-
* awa [ ˥ ˥ ˥ ˦ ] “dog’spenis”: a shrub,
* Erythrina spec. (also Callichilia
* stenosepala); one has a long
* fruit and a dark green stem, the
* other, a short fruit (distribution
* of the Latin names unknown).
*(e)kigbesiyeha [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ] “missing ten
* in sixty”: fifty.
*ekita [ ˥ ˥ ˩ ] dog; cf. Ibo nkita [ ˥ ˥ ˦ ];
* v. oʋi-akota [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ], awa [ ˩ ˥ ].
*eko [ ˩ ˥ ] (1) a “camp”, i.e. a tem-
* porary, though possibly long-
* inhabited settlement for pur-
* poses of hunting, farming, and
* formerly war; ek-aɣɛ̃ [ ˩ \ ˩ ] a
* shelter consisting of four poles