Page-019-L
*  me?” i.e. I have nothing to do
* with it. ɔmabi ʋ̃ɛ, iʋ̃-ɔ̃bɔ ʋ-ɔ
* [ ˥ ˥ / (4-1) / ˩ ˩ \ ] “it does not con-
* cern me, I have no hand in it”.
*bi ogũ [ ˥ ˥ ˦ ] an expression used in
* the Ɔxwahɛ-cult only (after aka^
* ba [ ˩ ˩ ˩ ]-dances), meaning “quite
* so”; v. isɛ [ ˩ ˥ ].
*biã [ / ] to strip a palm-branch,
* or a banana- or tobacco-leaf by
* tearing the side-branches or the
* leaves off separately at each side;
* v. xuɔ̃ [ / ], which describes the
* action of stripping a leaf by
* gliding along the mid-rib at both
* sides simultaneously as can be
* done in the case of a small leaf.
*bibi [ ˩ ˥ ] (1) to move to and fro, to
* grope about; ɔbibi yo bibi re
* [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˥ ] he went here and there
* (not knowing where to go); v.
* baba 2 [ ˩ ˥ ]. (2) to miss the way;
* ɔbibi odɛ [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˦ ] he missed the
* road. (3) to lead astray, in
* idiom. bibi [ ˩ ˥ ] ― agbɔ̃ [ ˩ ˩ ] lit.
* “to mislead (somebody) life”;
* ɽ̃-ɔ̃bibi ʋ̃-ãgbɔ̃ ʋ-en-iye na
* [ / ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “it is he who misled
* me to where I am now”, he
* brought me into the state in
* which I am now; v. gie [ / ]
* ma [ / ]; ya [ ˥ ] dido [ ˩ ˥ ]. (4) to
* be foolish, senseless; ubibi [ ˥ ˩ \ ]
* are you mad? v. kiza [ ˩ ˥ ].
*bie [ / ] (1) to cook thoroughly,
* only of beans, so that they are
* well done. (2) to be cooked
* thoroughly, to be done; same
* as ga 2 [ ˥ ]; ihɛʋ̃ɛ na bieɽe ɛsɛse
* [ ˥ ˥ / ˩ / ˩ ˩ ˥ ˦ ] the beans are done.
*biɛ [ ˥ ] to bear (a child); ɣabi-ɔ
* [ ˥ ˥ / ] “who bore you?”: who are
* your parents? d-eke n-anabi-ɔ
* [ ˩ ˩ ˥ \ ˩ / ] “which place (is it
* that) you were born”, where were
* you born? cf. ibiɛ [ ˩ ˥ ].