be easy, in: ɔɽɔxɔ ʋ̃-egbe [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] I have an easy life, i.e. I have all I want; cf. egbeɽɔxɔʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˥ \ ˩ ]; v. fu [ ˥ ] egbe [ ˩ ˥ ]. ɽu [ ˥ ] (1) to do; ɔɽu‿ɛe fo [ ˩ ˥ ˦ / ] he finished doing it. ɽu [ ˥ ] dɔɣɔrɔ [ ˩ ˩ ˩ ] to let the lip hang down. ɽu [ ˥ ] xɔ [ / ] to ill-treat. Combinations with nouns: ɽu‿ egbe [ ˩ ˩ ˥ ] (a) to drag one another; (b) to kick. ɽu ekɛ̃ [ ˥ ˥ ˩ ] to collect and mix mud for house building (v. hɔ [ / ]). Idiom.: ɽu eʋ̃i n-egb-ɛɽe [ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] “to do the things of his body”: to bury him (Ɔxw. song 7). ɽu‿ɛse [ ˩ ˩ \ ] to be kind (in the meaning: “to bestow favours”, i.e. to give “dashes”); ɔɽu‿ɛse mɛ [ ˩ ˩ ˩ / ˥ ] he always favours me (viz. with presents). ɽu‿iko [ ˩ ˩ ˥ ] to hold a meeting. ɽu‿ohuɛ [ ˩ ˩ ˥ ] to hunt. ɽu [ ˥ ] osa [ ˩ ˥ ] to owe a debt (v. ɽe 1 [ ˥ ], ʋ̃ɛ [ / ]); n-aɽu‿ɛɽ-osa [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ] “to whom people owe a debt”: creditor. ɽu‿ɔbafi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] to hunt (also ri-ɔbafi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ], v. rie [ / ]). ɽu [ ˥ ] uhe [ ˩ ˥ ] to cohabit with (direct object) (indecent, worse than ho [ / ]; for decent ex- pressions v. (gu [ ˥ ] “with”) ku [ / ]). (2) to offer a sacrifice (to ancestors, the guardian spirit, and deities). ɽu‿ehɔ [ ˩ ˩ ˥ ] to make the annual ancestral festival (including the sacrifice); also ri‿ehɔ [ ˩ ˩ ˥ ] (ɽe 1 [ ˥ ]). ɽu‿erha [ ˥ ˥ ˥ ] to sacrifice to one’s father. ɽu‿ɛbɔ [ ˥ ˥ ˩ ] to offer a sacrifice to a deity. ɽu ɛhi [ ˥ ˥ ˩ ] to sacrifice to one’s guardian spirit. ɽu‿ɛɽiʋ̃i [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] to sacrifice to the dead people (used of sacrifices to the deities as well). ɽu‿uhuʋ̃u [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] to make a sacrifice to |