Page-157-L

ɔbɛ [ ˥ ˥ ] a salutation (similar to
    Yoruba oku, ɛku [ ˧ ˥ ]) which is
    followed by another word to
    specify time, occupation of the
    one addressed, etc.; ɔb-urhiɔʋ̃ɛ
    [ ˥ ˥ (4-1) ˩ ] “salute with awaking”:
    good morning (also ɔb-owiɛ o
    [ ˥ ˥ ˦ ˧ ]); ɔb-avã [ ˥ \ ˩ ] good day;
    ɔb-ota [ ˥ \ ˩ ] good afternoon,
    or, evening (from ca. 3 p.m.);
    ɔb-oxiã [ ˥ ˥ ˦ ] “salute with the
    walk”: welcome! (used to some-
    body arriving after a journey, or
    met on the road going home);
    ɔb-inwina [ ˥ \ ˩ ˩ ] “salute with
    work”: greeting used while
    finding somebody at work; ob-
    eʋ-aɽu [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] “salute with what is
    being done” is more usual: well
    done! The latter is also used
    when praising some piece of work
    referred to in conversation; v.
    xĩ [ / ].
    
ɔbɛɽɛkoko [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ] a timber tree.
    
ɔbɛʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ] stammerer; cf. b-ɛʋ̃ɛ
    [ ˥ ˩ ].
    
ɔbiɔmɔ [ ˩ ˩ ˩ ] parent; cf. biɛ [ ˥ ],
    ɔmɔ [ ˩ ˥ ], ɔbiɔmɔĩrieʋ̃i [ ˩ ˩ / ˩ \ ].
    
ɔbiɔmɔĩrieʋ̃i [ ˩ ˩ / ˩ \ ] “a parent-
    (who)-does-not-eat-anything”:
    an imaginary person invoked
    by parents when their children
    worry them during meals. They
    tell them yati-ɔbiɔmɔĩrieʋ̃i re
    [ / ˩ ˩ ˩ / ˩ \ ˥ ] go and call ɔb.! to
    get rid of them for a while;
    cf. ɔbiɔmɔ [ ˩ ˩ ˩ ], ɽe [ ˥ ], eʋ̃i [ ˩ \ ].
    
ɔbo 1 [ ˩ ˥ ] (pl. e-) a “doctor”; there
    are oracle-, witch- and ordeal-
    doctors as well as those who
    cure, or make rain. The oracle-
    doctors are composed of four
    different groups according to
    the different kinds of oracles;
    there are ɔb-ogwɛga [ ˩ ˥ (4-1) ˩ ], ɔb-
    ewawa [ ˩ \ ˩ ˩ ], ɔb-akpɛlɛ [ ˩ \ ˩ ˩ ],