above”: all over; ɔm-ukpɔ̃ gu- egbe s-otɔ s-uxuʋ̃u (gue [ / ]) [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ˩ ] he covered himself all over with a cloth (when going to sleep). Redupl. ototɔ [ ˩ \ ˩ ] means (a) bottom of a vessel: otot-ukpu [ ˩ ˥ (4-1) ˩ ] the bot- tom of the glass (inside); (b) dregs: otot-anyɔ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] the dregs of palm-wine; (c) under: otot- erhã [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] under the tree. If motion is implied instead of rest, ototɔ is used with the verbs yi [ ˥ ] or rie [ / ], yo [ ˥ ]: gi-a tota y- otot-erhã na [ ˩ / ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ] let us sit down under this tree! iɽ̃ã gwa ri-otot-ɛzɛ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ (3-1) ˩ ] they are pulling (rowing) down stream; iɽ̃ã gwa y-otot-ɛzɛ (yo) [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ (4-1) ˩ ] they have rowed downstream (and are back again). otɔe [ ˩ ˩ ] (1) earth; ground; soil; ot-iku [ ˩ \ ˩ ] spot on which refuse is thrown; dust heap. (2) the Ground, Earth, as a deity. If all the gods are against a man, except the Earth, he “will not quickly die”. Its shrine is the inyatɔ̃ [ ˩ ˩ ˩ ]. When a suicide has taken place the “owners of the ground”, i.e. the ancient owners of the ground on which the village is built, must be called for pacification. A pay- ment is made to them for the sacrifice, whereupon everybody must go inside his house, and they perform the sacrifice, ac- companied by ɛmil-ɔvia [ ˥ ˩ ˥ ˦ ] (bull-roaring). After the sacri- fice, the rope is cut and the corpse buried. (Suicides are supposed to go to ɛɽ̃iʋ̃-ĩmawu [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ] or iduʋ̃-ĩmawu [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ] “the Underworld, or quarter, of the suicides”, where they are said |