izunu [ ˩ ˩ ˩ ] grumbling about food one dislikes, and refusing it; cf. zɛ [ ˥ ], unu [ ˩ ˥ ]. (i)k- an element of word-formation used in reduplications; it con- veys a generalising idea, e.g. k-exɔek-exɔe, exɔek-exɔe [ ˥ / ˥ ˩ ] “with all one’s mind” (Akugbe) from exɔe [ ˥ ˩ ] “mind”; k-ɔʋ̃aik- ɔʋ̃a [ ˥ / ˥ ˩ ] and [ ˩ / ˩ \ ] “every- body” from ɔʋ̃a [ ˩ \ ] “man”; xxxxx cf. k-ugbaik-ɛɣɛ [ ˥ / ˥ ˩ ], and Yoruba formations like ɛnikɛni [ ˧ ˧ ˥ ˧ ]. ka 1 [ ˥ ] to confess an evil deed, especially witchcraft and similar harmful practices; oxuo na ka [ ˩ / ˩ ˥ ] this woman is confessing to a misdeed (but for adultery v. bũ [ / ]). ka 2 [ ˥ ] to dry (intrans.); erhã na ɣaka akeyae nwina [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ \ ˩ ˥ ] this wood shall dry before start- ing to work with it; erhã na kae [ ˩ ˥ ˩ \ ] this wood is dry; cf. kaka 1 [ ˩ ˥ ]; kae 3 [ / ]. ka 3 [ ˥ ] to buy (not used of oil, only of beverages); yak-anyɔ n-ɔrhiɛ̃rhiɛ̃ re (or gũ ʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ]) [ / ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] go and buy sweet (or, palatable) wine for me! (lit. “(and) come”) (the syllable k-a is rather long). ka 4 [ ˥ ] to count; ka-limoi ni n-uta ma ʋ̃-ĩlu n-ɔxĩ [ ˩ ˩ ˥ / ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ] “count those oranges so that you (can) tell me how many they are!” ka [ ˥ ] y-ɔ [ \ ] to repeat the formula of an oath; ka y-ɔ ʋ-en-ɔɣav-ɔɛ̃ hɛ [ ˩ \ ˥ ˩ ˥ / / ] repeat (the formula) as he will (or, shall) swear it! k-iɣo [ ˥ ˥ ] to count money; to reckon; to judge the worth of something; cf. Yor. ka [ ˩ ]. |