ixo [ ˩ ˩ ] (1) blood-letting: a piece of cotton which has been soaked in oil is lit inside a special kind of calabash (called uko n-aya mu‿ĩxo [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] “calabash used for blood-letting”), and a cut is made from which the blood is to be drawn (mainly in the thigh), the calabash is tightly pressed on this cut, and when the light goes out, it sticks to the spot and draws the blood. Used as a remedy for reducing swellings and muscle-pains. (2) a mark on the forehead that for- merly was a sign of a free-born man; also ix-aɽo [ ˥ \ ˩ ] (tone!); only few people have it now- adays; it is still a little more frequent among Binis from Akure and Ishan people. ixu [ ˩ \ ] (country-made) farmer’s matchet; billhook; any matchet may be called ixu when used in farming. Ixuɛ̃ [ ˩ ˩ ] names of two Bini villages, seats of Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] shrines; there is Ixuɛ̃ n-iɽo [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] and Ixũ-oʋi‿ɔbo [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˦ ˩ ] lit. “Ixuɛ̃ of the doctor’s child”. ixuiwu [ ˩ \ ˩ ] hatred: ixuiwu bũ-ɛ̃ gbe [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “hatred is too much (with) you”: you are too full of hatred. iy- [ ˩ ] score; twenty (in connec- tion with following numerals only); iy-eva [ ˩ ˥ ˦ ] “two score”: forty; iy-eha [ ˩ ˥ ˦ ] three score: sixty; iy-enɛ [ ˩ ˥ ˦ ] four score: eighty; iy-isɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ ] five score: a hundred; iy-iy-eha [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “three score times three score”: 3600 (St Mark 4, 20). iya [ ˥ ˩ ] an exclamation of annoy- ance used by boys, e.g. when attacked by a younger brother, |