cf. gwɛ [ ˥ ], eʋ̃i [ ˩ \ ]; v. igwabɔ [ ˩ ˩ ˩ ], iɽ̃ɛʋ̃i [ ˩ ˩ ˩ ]. igwɛ 1 [ ˩ ˩ ] knee; igwɛ tɔlɔ ʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] (my) knee is itching ( “me” in Bini); ɔy-ɔɽ-igwɛ (yi [ ˥ ]) [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] it brought him to his knees (e.g. said of an offence for which the wrongdoer must beg forgiveness on his knees). igu- abɔ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] “knee of arm”: elbow. igw-ɛwe [ ˩ ˥ ˦ ] “goat’s knee”: a shrub; its leaves are used (N.W.Th.) to smooth newly made clay-pots; cf. ɛwe [ ˩ ˥ ]. igwɛ 2 [ ˩ ˩ ] the time when the annual sacrifices to the head (uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ]) are made; between September and November (there is no special word for the Ɔba’s igwɛ); ɛɣɛ n-agbɔ̃ hia ya ɽ-uhuʋ̃-ɔ̃ɣ-ukpo eɽ-ati-ɛɽ-igwɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “the time every- body (all the world) takes to sacrifice (ɽu [ ˥ ]) to the head annually (ɔɣ-ukpo [ ˥ ˥ ˦ ]) it is what is called igwɛ”; cf. gwɛ [ / ]. igwɔmɔre [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] first servants of a newly crowned Ɔba; the servants he had as Edaikɛ̃ [ ˩ / ˥ ] were formerly banished from the country or killed in the supposition that they would not respect him sufficiently as king, having seen him as a boy or young man; cf. ɔmɔ [ ˩ ˥ ], re 2 [ ˥ ]. igba [ ˥ ˩ ] time; in connection with numerals only, and with the particular meaning of “time” found in this connection; igba- va [ ˥ ˩ ˥ ] twice; igba-ha [ ˥ ˩ ˥ ] thrice; igba-nɛ [ ˥ ˩ ˥ ] four times; igba-sɛ̃ [ ˥ ˩ ˥ ] five times; igba-gbe [ ˥ ˩ ˥ ] ten times; igba‿ugie [ ˥ ˩ ˩ ˥ ] twenty times; igba-y-isɛ̃ [ ˥ ˩ ˥ ˦ ] hundred times; ilu-gba [ ˥ ˥ ˩ ] how often? cf. Yor. igba [ ˩ ˩ ]. |