gbe 1 [ ˥ ] (1) to hit; to flog. (2) to kill; v. also gbe [ ˥ ] ɽua [ ˥ ]. Iterat. gbele [ ˩ ˥ ]; ɔgbel-iɽ̃ã hia [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] and ɔgbel-iɽ̃ã hi-a [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ / ] he killed them all. (3) to per- form something, esp. a dance; to dance. (4) to pick (leaves from a tree). (5) to catch, of a trap. This verb is also used for various purposes, its exact meaning being determined by a following noun or verb. Ex- amples of combinations with verbs: gbe [ ˥ ] gĩn-otɔ [ ˩ ˥ ˩ ] to hit against the ground, e.g. when killing a snake, and also in the meaning of “to insult somebody who is ill and in bed”; cf. agbegĩ^ notɔ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ]. gbe [ ˥ ] miɛ [ / ] lit. “to hit (and) take (something) from (somebody)”: to seize something by force; ɔgbe ʋ̃ɛ miɛ ʋ̃ɛ-ɽe [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ (4-1) ] he seized it from me (by force). gbe [ ˥ ] mu‿otɔ [ ˥ ˥ ˩ ] to ruin somebody. gbe [ ˥ ] ɽua [ ˥ ] to kill. gbe [ ˥ ] yo [ ˥ ] gbe [ ˥ ] re [ ˥ ] to turn over and over; to fumble; ɔgbe n-eʋ̃i yo gb-ɛe re, ɔmadɛ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ˥ ˥ ˥ \ ] “he handled the thing ‘to and fro’ (but) he did not buy (it)” (the syllable gb-ɛe is actually a fall, not a low tone; this could, however, not be shown here); imaɽ̃ɛ̃ ʋ-ɔguã, ɔɣagb-en-ɛʋ̃ɛ yo gb- ɛe re ʋ-eʋa [ ˥ ˥ ˩ ˩ / ‿ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ / ˥ / ˩ ˩ \ ] “I don’t know what he is talk- ing (about), he is turning the matter over and over there”, i.e. he is not taIking to the point. Combinations with nouns: gb- akiyɛyɛ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] to make fun (of somebody: ya [ ˥ ]); iya‿e gb- akiyɛyɛ [ ˩ ˥ / ˦ ˦ ˩ ˥ ] I made fun of him, or, made a fool of him; v. gb-iba [ ˥ ˥ ]. gb-akpã [ ˥ ˥ ] to be |