eriri 2 [ ˥ ˥ ˥ ] drag-net; cf. Jekri eriri [ ˧ ˥ ˥ ]. erɔ [ ˩ ˥ ] lodging in somebody else’s house for want of a house of one’s own; erɔ iye [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] I am in lodging, or a lodger; iɣ-erɔ [ ˥ ˥ ˦ ] rent; v. iɣo 1 [ ˥ ˥ ]; cf. rɔ [ ˥ ‿ / ], ɔɽuerɔ [ ˩ ˩ ˩ ]. eru [ ˩ ˥ ] a rack standing on a farm, or, for greater safety, in the bush, on which the yam-harvest is kept. It consists of several main poles (utɔ̃yotɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] or uke [ ˩ ˥ ]) standing at equal dis- tances and supported by forked branches (ikadɛlɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ]), and between these there are smaller poles called ɔxɛ [ ˩ ˥ ]. The yams are tied horizontally to stripped palm-branches (exɔe [ ˥ ˩ ]), and each row is called ugã [ ˩ ˩ ]. The structure is supported by cross- poles. three in number, which are called ogba [ ˩ ˥ ]. In measur- ing the yam-harvest, the dis- tance between two main poles is uhobo [ ˩ ˩ ˩ ], half the distance is ɛkp-ɔxɛ [ ˥ ˥ ˦ ], that between three main poles (= two uhoho) is ɛwɛ [ ˩ ˩ ]. erha [ ˥ ˥ ] father; erha ʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˥ ] my father; erha-a [ ˥ ˩ ˥ ] your father; erha-e [ ˥ \ ] his father; erha ʋ̃a [ ˥ ˩ ˥ ], erh-ima [ ˥ ˥ ˩ ] our father; erh-uwa [ ˥ ˥ ˩ ] your (pl.) father; erh-iɽ̃ã [ ˥ ˥ ˩ ] their father. erha ʋ̃-osa [ ˥ ˩ \ ˩ ] “our father Osa”: an epithet of Osa [ ˩ ˩ ]. erh- odede [ ˥ ˥ ˩ ˩ ] grandfather; erha ʋ̃-odede [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] my grandfather; also: erha ʋ̃ɛ n-ɔxwa [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ]. The term may be specified: erh-erha [ ˥ ˥ ˥ ] father’s father; erh-iye [ ˥ ˥ ˥ ] mother’s father; v. umɔbɔ [ ˩ ˩ ˩ ]. (2) “father” as the re- vered ancestor whose shrine is |