(e)doo [ ˥ ] a common form of in- formal salute given when meet- ing somebody equal or inferior to oneself (same an koyɔ [ ˥ ˩ ]): hullo! plur. wa doo [ ˩ ˥ ]; do tɛ [ ˥ / ] indicates that the speaker is worried or absent-minded (v. Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] song 2); d-ɔmɔ o [ ˥ ˦ ˧ ] a salutation addressed to chiefs, v. ɔmɔ [ ˩ ˥ ]; do‿ɛwae n-ɔbũ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ] “do, big family”: answer of the senior of a clan to the clan-greeting (v. la 3 [ ˥ ]); instead of ɛwae [ ˩ ˩ ], ɛgbɛe [ ˩ \ ] or uniɛ [ ˥ ˥ ] can be used. d-oʋe [ ˩ ˥ ] to move to and fro without sleep; cf. d-omia [ ˩ ˥ ]. dɔ̃ [ ˥ ] to become, be thin; lean; ɔʋ̃a n-ɔdɔɛ̃ [ ˩ ˩ ˥ \ ] a thin, lean man; cf. dɔ̃ [ / ] (?), udɔ̃ʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ]; v. si 1 [ ˥ ]. dɔ [ / ] yɔ [ \ ] to extinguish a fire; dɔ‿erhɛ̃ yɔ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] quench the fire! dɔ̃ [ / ] to stretch itself, of a spring- trap when catching; ifi na dɔ̃ɽ̃ɛ̃ [ ˩ ˥ ˩ / ˩ ] the trap has stretched itself; cf. dɔ̃ [ ˥ ] (?) dɔlɔ [ ˩ ˥ ] a verb indicating (1) that a certain action is performed again; v. weri-egbe [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]; ɔdɔlɔ ɽu‿ɛe [ ˩ ˩ ˥ ˦ (4-1) ] he did it again; dɔl-egbe [ ˩ ˩ ˥ ] is also used, e.g. in dɔl-egbe ta [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] to repeat (say- ing), dɔl-egbe ɽu [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] to repeat (doing). Hence, (2) to mend; to repair; in dɔlɔ [ ˩ ˥ ] ɽu [ ˥ ] to repair. dɔlɔ [ ˩ ˥ ] yi [ ˥ ] to repair, and, to prepare; also: to put in a safe place; dɔl-etebuɽu yi, atekpaɔ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ / ] lay the table before we leave. dɔl-amiɔʋ̃aʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˦ (3-1) ˩ ] “to settle adultery”: to pay the fine which is, at least, partly used for the pacification-sacrifice (v. zɔ [ / ]), and receive kola from the husband as a sign of re- |