akota [àkòtà] n.
evening time: from about 4 p.m. to nightfall;
akota khuẹrhẹẹ ― “late evening”
.
ákhuẹ2 [áxwɛ̀] n.
tomorrow.
atauvbi [àtàuʋì] n.
the period just before sunset, characterized by the warm glow of the setting sun.
àvan [àvã̀] n.
1. afternoon;
2. daylight (as opposed to asọn ― nighttime).
áwa [áwà] n.
hour (cf. Engl. hour).
awarọkpa [àwàɽɔ́kpá] adv.
immediately; at once (also ọwarọkpa).
ebaan [èbã́ã̀] n.
now; at this time. (Also: ebanban; ewaan; ewanwan).
ebi [èbí] n.
night; darkness;
ebi ro: “darkness has fallen.”
(Also ebiebi);
ebiebi so: “night has fallen i.e. it has become dark.”
efiaide [èfyaídè] n.
Friday (cf. Engl.).
ekẹn1 [èkɛ̃́] n.
one of the four days in the traditional week on which no market-day falls. The other days of the week are: ẹkiọba; ekẹn naka; and agbado.
emọnde [èmɔ̃́dè] n.
Monday (cf. Engl.).
enamwunsin [ènáɱṹsĩ̀] adv.
a long period of time back, for long ago:
enamwunsin ọ ghise edinran ― it is a long time since he got here: He has been here for long
.
enẹghẹdẹnẹ [ènɛ́ɣɛ́dɛ̀nɛ̃̀] n.
four days ago.
esatọde [èsátɔ̀déè] n.
Saturday (cf. Engl.).
esọnde [èsɔ̃́dè] n.
Sunday (cf. Engl.).
etẹbitẹ [ètɛ́bítɛ̀] n.
eternity; forever.
ewan [èwã́ã̀] n.
now (cf. eban).
ẹdẹbiri [ɛ̀dɛ́biɽi] adv.
all day:
ẹdẹ biri ẹre ọ wa ya vbe odọ ― “It was the entire day that he spent over there; i.e. He stayed there all day.”
ẹdẹdẹmwẹndẹ [ɛ̀dɛ́dɛ́ɱɛ̃̀dɛ̀] adv.
forever; ever.
Ghẹ rha ẹdẹdẹmwẹndẹ ― “don’t steal ever.”
ẹ̀dẹgbe [ɛ̀dɛ́gbè] adv.
1. daybreak;
2. overnight.
ẹ́dẹgbe [ɛ́dɛ̀gbé] adv.
ten days duration.
ẹdẹgbedẹgbe [ɛ̀dɛ́gbedɛ́gbè] adv.
everyday; daily (also ẹdẹdẹgbe; and ẹdẹgbegbe).
ẹdẹgbegbe [ɛ̀dɛ́gbégbè] adv.
everyday; daily (also ẹdẹdẹgbe; and ẹdẹgbedẹgbe).
ẹdẹha [ɛ́dɛ̀há] adv.
three days duration:
ẹdẹha ọ ya ru ẹre foo ― “He took three days to complete it.”
ẹdẹhan [ɛ́dɛhã̀] adv.
six days duration.
ẹdẹhanrẹ [ɛ̀dɛ̀hã́rɛ̀] adv.
six days hence; in six days’ time.
ẹdẹhinrin [ɛ́dɛ̀hĩ̀rĩ́] adv.
nine days duration.
ẹdẹhinrọn [ɛ́dɛ̀hĩ́ɽɔ̃̀] adv.
seven days duration.
ẹdẹhinrọnrẹ [ɛ̀dɛ̀hĩ̀ɽɔ̃́ɽɛ̀] adv.
seven days hence; in a week’s time.
ẹdẹikẹdẹ [ɛ̀dɛíkɛ̀dɛ́] adv.
any day; whatever day:
ẹdẹikẹdẹ ne ọ rhirhi nọọ, u ghi rhie nẹẹ ― “any day he asks at all, give it to him.”
ẹdẹki [ɛ̀dɛ́kì] n.
market day.
ẹdẹnẹ [ɛ́dɛ̀nɛ́] adv.
four days duration.
ẹdẹrẹnrẹn [ɛ́dɛ̀ɽɛ̃̀ɽɛ̃́] adv.
eight days duration.
ẹdẹruanrẹ [ɛdɛɽ̃wãɽɛ] adv.
eight days hence; in eight days time.
ẹdẹrriọ [ɛ́dɛ́ryɔ̀] adv.
the other day; that day.
Ẹdẹ ne i miọẹn, ẹdẹrriọ ẹre ọ sẹ Ẹdo ― “The day I saw him, that day he arrived in Benin: That day I saw him was when he arrived in Benin.”
ẹdẹsẹn [ɛ́dɛ̀sɛ̃́] adv.
five days duration.
ẹdẹva [ɛ́dɛ̀vá] adv.
two days duration.
ẹdikẹtin [ɛ̀dikɛ̀tĩ́] n.
“day of rest”; Sunday (in the Christian sense) (also ẹduzọla; ẹdizọla).
ẹdizọla [ɛ̀dízɔ̀lá] n.
Sunday (also ẹduzọla; ẹdikẹtin).
ẹduzọla [ɛ̀dúzɔ̀lá] n.
“day of the week”: Sunday (also ẹduzọla nọkhua; edikẹtin; esọnde; ẹdizọla).
ẹghẹ̀ [ɛ̀ɣɛ̀] n.
time; period;
ẹghẹ̀ hia ― “at all times;” “always”
;
ẹghẹ̀ naa ― “at this time”; “nowadays”; “now”
;
ẹghẹ̀ nii ― “at that time”; “then”; “in those days”
.
ẹghẹikẹghẹ [ɛ̀ɣɛ̀íkɛ́ɣɛ̀] adv.
any time; whenever.
ẹghẹnẹdẹ [ɛ̀ɣɛ̀nɛ́dɛ̀] adv.
in the olden days; in the past.
ẹghẹso [ɛ̀ɣɛ̀só] adv.
sometimes; occasionally.
ẹghorhọ [ɛ̀ɣóřɔ̀] n.
(< ẹghẹ ― orhọ): “time of rains”: rainy season.
ẹghuyunmwun [ɛ̀ɣúỹũ̀ɱũ̀] n.
(< ẹghẹ ― uyunmwun) “time of dryness”: dry season.
ibota [ìbótà] n.
(< ibu-ota) “evening gathering”: traditionally the evening gathering of members of one or several households for the purpose of storytelling and the enactment of other verbal entertainment.
ibuẹdẹ [ìbwɛ̀dɛ̀] n.
fixing a date; making an appointment.
igba [íg͡bà] n.
(with numerals) time; instance: igbava (< igba eva) “two times”; igbaha (< igba eha): “three times” etc.
ikẹdẹ [ìkɛ̀dɛ̀] n.
“counter of days”: calendar.
ikpẹdẹ [ìk͡pɛ́dɛ̀] n.
(ikpẹ ― ẹdẹ) individual days:
Inu ikpẹdẹ ọ ghi ye ne ọ ghi kpao? ― “How many days is it since he left?”
irakhuẹ [íɽáxwɛ̀] n.
next tomorrow; the day after tomorrow.
irhiẹdẹ [ìřiɛ̀dɛ̀] n.
“taking of days”: holidays; leave.
izọla [ízɔ̀lá] n.
week (also uzọla).
nia [nĩ̀ã́] adv.
1. now; at this time:
ọ sẹtin gha khian nẹ nia ― He is now able to walk already
;
2. at last, finally:
Eban i ghi doo mioẹn nia ― “It is now that I have finally found it.”^
(nia never occurs in utterance initial position).
nodẹ [nṍdɛ̀] adv.; adj.
yesterday.
ogiasọn [ògyàsɔ̃̀] n.
mid-night; dead of the night.
ogiavan [ògyávã̀] n.
mid-afternoon, when the sun is at its brightest and hottest: also ogiavan-ogiohogho.
ogbee [óg͡bèè] n.
next year.
ohie [òhié] n.
a brief period of cessation of rains during the rainy season, usually in August.
okieke [òkyèkè] n.
the last; the end:
Okieke emwin ne u ru na i khian gha maa ― “The end of this thing that you are doing will not be good.”
okhuakhua [oxwàxwà] n.
the harmattan season, which usually extends from mid-November to late January.
omuhẹn [òmùhɛ̃́] n.
beginning; start.
orhọ [òřɔ̀] n.
1. rainy season: usually from late April to early November;
2. harvest season, when new crops flood the market:
ọkorhọ ― “new corn”^
;
iyan orhọ ― “new yam”
. etc.
osuru [òsùɽù] n.
at a single instance; at a first attempt:
Ọ rra isẹ nii hia vbe osuru ― “He caught all the seeds at a single instance.”
ota [òtà] n.
evening time; from about 4 p.m. till night fall; (also akota);
ota-khuẹrhẹẹ ― “late evening.”
otota [òtótà] adv.; adj.
(< ota ― ota): every evening; evenings:
Rẹn ọ levbare otota ― “She is the one who cooks every evening.”
owiẹ [òwyɛ́] n.
morning:
owie vbirhivbirhi ― “dawn”
;
owiẹ fiororo or owiẹwiẹmwọnkpa ― “day-light”
;
owiowiẹ ― “every morning.”
ọdiọn [ɔ̀dyɔ̃́] n.
1. oldest (chronologically).
Ozo ọ re ọdiọn vbe uwu iran ― “Ozo is the oldest among them.”
;
2. the primary thing; the most important; the first;
Vbe uwu emwin hia ne u ziro ẹre re na, owa nabọ ọre ọdiọn: “Of all the things you have just suggested, house-building is the most important.”
udemwunrri [ùdèɱũ̀rì] adv.
suddenly; without warning:
Ọ ladian udemwunrri ― “He appeared suddenly.”
(also udomwunrri).
ufomwẹn [ùfóɱɛ̃̀] n.
1. end; ending.
ugbẹn [ùg͡bɛ̃̀] n.
period; time:
De ugbẹn ne u ya rre ― “What time that you use to come?: When did you come?”
; (ugbẹn-eso) (cf. ugbẹnso).
ugbẹnso [ùg͡bɛ̃̀só] adv.
(< ugben ― eso)
1. sometimes; occasionally:
Ọ sẹ emwan ugbẹnso ― “He comes here occasionally”^
;
2. perhaps; maybe:
Nọọ ọnrẹn ghe, ugbẹnso ọ gha rẹn ọnrẹn ― “Ask him and see, perhaps he will know it.”
ugbugbẹhia [ùg͡búgbɛhià] adv.
always; regularly; often:
Ọ sẹ òwa mwẹn ugbugbẹhia ― “He visits my house regularly.”
uhunrun [ùhũ̀ɽṹ] n.
the last day of a period of 9 days; the 9th day.
Ọ khin uhunrun i ke ghi vbe miọọn ― “It will be nine days’ time before I see you again.”
uki [ùkì] n.
1. moon;
2. month.
ukugbakẹghẹrẹ [ùkúgbakɛ̀ɣɛ́ɽɛ̀] adv.
1. always; all the time; at all times:
Ukugbakẹghẹrẹ ẹre ọ ya viẹ ― “He cries all the time.”
ukhúnmwun [ùxṹɱũ̀] n.
1. famine;
2^.^ the period of two months before harvesting season.
ùkpo [ùk͡pó] n.
1. year;
ùkpo nọgberra ― “last year.”
uniẹrẹ [ùnyɛ̃́ɽɛ̀] n.
four days hence.
usẹn [ùsɛ̃́] n.
a period of five days:
usiẹnre (usẹn-ẹre): “five days hence.”
usunsẹn [ùsṹsɛ̃̀] adv.
(< usẹn ― usẹn) every five days.
utọmwẹn [ùtɔ́ɱɛ̃̀] n.
longevity.
uyunmwun [ùyũ̀ɱũ̀] n.
dry season ― from December to early April.
uzọla [úzɔ̀lá] n.
week (cf. izọla).