Page-228-L prev next
*yɛkuyɛku [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] big; fat; of rats

* or pigs; also describing the walk

* of such animals; ɔfɛ̃ na xiã

* yɛkuyɛku [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] this rat is

* walking clumsily (because of

* its being fat); v. ɛbete [ ˥ ˥ ˩ ].

*yɛyɛ [ ˩ ˥ ] to be foolish; v. kiza

* [ ˩ ˥ ].

*yi 1 [ ˥ ] a verb indicating the

* direction in which an action is

* performed; something like “to

* put into”, “to put in a certain

* place”; or simply “into”, “in”;

* eke n-irhi-ɛɽe yi [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ˦ ˧ ] the

* place where I put it; irhi-ɛɽe

* y-eʋa [ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ \ ] I put it there.

* y-ɔ [ \ ] “in it”, e.g. ɔkegbĩna

* wu y-ɔ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ \ ] “he fought and

* died in it”: he died while

* fighting (Egh. Hist.). y-ihe [ ˥ ˩ ]

* “into the place”: instead;

* irhi-ɔna y-ih-ɔɣ-ũʋ̃ɛ n-ɔwiɽi

* [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] I take this instead

* of mine which is lost.

*yi 2 [ ˥ ] to create; Osa yi agbɔ̃

* [ ˩ / ˥ ˥ ˩ ] it was God (or Osa) who

* created the world; uyiʋ̃ɛ n-osa

* yi‿ɔ ɔɣ-igbogiɛ nɔ [ ˩ ˥ ˩ ˩ / ˥ / ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ]

* “the creation (as) which Osa has

* created you, was one of a joke”,

* said e.g. when somebody has

* done a very stupid thing.

* yi‿ama [ ˥ ˥ ˩ ] (a) to make a mark

* (indicating ownership e.g.); (b)

* to wound. y-uhi [ ˥ ˩ ] to make

* a law, or rule.

*yi 3 [ ˥ ] in yi [ ˥ ] ɛɽo [ ˥ ˩ ] to

* watch; to observe; ɔy-ɛɽ-ɛɽo

* [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] he observed him; ama n-

* ɔya y-ɛɽ-ɛɽ-ɔna xĩ [ ˥ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ]

* “this is the mark he has used

* to watch it” (e.g. a piece of his

* property, lest it be stolen).

*yi 4 [ ˥ ] a particle often used at

* the end of questions (but not ne-

* cessarily), meaning possibly “be
