Page-220-L prev next
* plaints, for some of them “tra-

* vel”, i.e. the spirits leave the

* shrine. The charm is “awaken-

* ed” by blowing chewed kola

* and “alligator-pepper” on it;

* ɔwa‿ɛbo [ ˩ ˩ ˩ \ ] he is reviving

* charms; ɔwa‿uxuʋ̃u [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] he is

* reviving “medicine”. (4) to

* give food to witches; wa n-azɛ̃

* [ ˩ ˩ ˥ ] give food to the witches!

* (e.g. before telling the future);

* cf. ewa 2 [ ˩ ˥ ], ɔwaeʋ̃i [ ˩ ˩ ˩ ], ɔwaisɛ

* [ ˩ ˩ ˩ ].

*wa 2 [ / ] to castrate; cf. ɔwa 2 [ ˩ ˩ ].

*waɣa [ ˩ ˥ ] to fall to pieces; to

* crumble; of bread, tobacco, e.g.

* but also of sandstone; also

* waɣa‿a (i.e. ɽua) [ ˩ ˥ ˥ ]; cf.

* waɣawaɣa [ ˩ ˩ ˩ ˩ ].

*waɣawaɣa [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] crumbly; used

* with the verb ye [ ˥ ]; cf. waɣa

* [ ˩ ˥ ].

*warha [ ˩ ˩ ] describes a man with

* big buttocks sitting: ɔtota warha

* [ ˩ ˥ / ˩ ˩ ].

*w-aɽo [ ˥ ˩ ]; cf. wo [ ˥ ].

*we [ ˥ ] to order (something);

* w-eʋ̃i mɛ ʋ-ɛki [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] order me

* things from the market! iɽaw-

* eʋ̃i ʋ-ebe [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ] I am going to

* order things from the cata-

* logue.

*we 1 [ / ] to open anything

* covered: a box, book, etc.; ɔw-

* ɛkpɛtĩ na [ ˩ / ˩ / ˩ ] he is opening

* this box.

*we 2 [ / ] to shout in applause;

* used with the onomatopoeic

* kpii [ ˩ ]; iɽ̃ã we kpii [ ˥ ˩ / ˩ ] they

* are shouting in applause.

*w-egbe [ ˩ ˥ ]; cf. wo [ ˥ ].

*weriɛ [ ˩ ˥ ] (1) to roll. (2) to turn,

* change. weri-egbe [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] to re-

* turn. weri-egbe [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] ha [ / ] to

* repay. weri-unu [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] to with-

* draw one’s word.
