Page-218-R prev next
* ʋi-ɛse o [ ˩ ˩ ˥ ˦ ], and (most used)

* uʋi-ɛse o [ \ ˩ ˩ ˥ ˦ ].

*ʋiɛʋiɛ [ ˩ ˥ ] (1) to warm up (water);

* ʋiɛʋi-amɛ na mɛ n-iyaxuɛ

* [ ˩ ˩ ˩ / ˩ ˥ ˦ ˩ / ] warm this water for

* me so that I may have a bath;

* (2) to be warm; ɔʋiɛʋiɛe [ ˩ ˩ \ ] it is

* warm (water, the body); v. rã [ / ]

* (soup, weather), ti [ / ] (soup).

*ʋo 1 [ / ] (to be) where (inter-

* rogative); wɛ ʋo [ ˩ / ] where are

* you? nɛ (or lɛ) ʋo [ ˩ / ] where

* is it? ɽ̃ɛ̃ ʋo [ ˩ / ] where is he?

*ʋo 2 [ / ] to be ripe (with yellow

* colour, as bananas, pineapples,

* oranges, and pawpaws); alimoi

* na ʋoɽo [ ˩ ˩ ˥ ˩ / ˩ ] this orange is

* ripe.

*ʋoʋo [ ˩ ˥ ] (1) to hold oneself on

* somebody’s back; “to back”

* (an infant); doʋoʋo n-ugi-aɣaxiã

* [ / ˩ ˥ ˦ ˩ / ˥ ˥ ] “come and hold on

* to my back that you may let (us)

* be going”: come on my back,

* and let’s go! (2) to carry on the

* back; ɔʋoʋ-ɛe [ ˩ ˩ \ ] she carried

* it on her back.

*ʋoxo 1 [ ˩ ˥ ] (1) to be flexible;

* ɔʋoxo [ ˩ ˩ \ ] it is flexible. (2) to

* bend; ɛhoho ʋox-erhã ni [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ / ]

* the wind is bending the tree; v.

* gulɛɛ [ ˩ ˩ ].

*ʋoxo 2 [ ˩ ˥ ] to praise pounded izɛ

* [ ˥ ˩ ] as eʋoxo [ ˩ \ ˩ ]; only used

* in a certain saying.

*ʋoxoʋoxo [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] solid, starchy, as

* result of good pounding (fufu);

* used with the verb ye [ ˥ ].

*ʋɔ [ ˥ ] (1) to hop straight up with

* both legs; ɔʋɔe [ ˩ \ ] he jumped;

* v. sã [ / ], vĩ [ ˥ ]. (2) to pull out;

* e.g. a plant, with the hand; v. zɔ

* [ / ] (with a pointed instru-

* ment); “out” is fua [ ˥ ] or hĩ

* [ \ ]; ʋ-uhoɽo ni fua [ ˥ ˥ / ˦ / ] pull

* that pawpaw-shrub out!
