Page-191-R prev next
* [ ˩ ˥ ˩ ] to “curse juju” (in the

* meaning of “to curse”, but v.

* vɛ̃ [ ˥ ]); this is not the worst

* way of cursing a man (which is

* done with an exwae [ ˥ ˩ ]). t-ihɛ̃

* (long i) [ ˩ \ ] na [ ˥ ] to curse (not

* very seriously); ɔt-ihɛ̃ mɛ [ ˩ / ˦ ˧ ]

* he cursed me; also ɔt-ihɛ̃ nɛ

* [ ˩ / (4-1) \ ] he swore at him (same

* as ti-ɛbɔ [ ˩ ˥ ˩ ]); v. xa‿ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ],

* mu‿ɛbɔ gbe [ ˥ ˥ ˩ ˥ ]. t-iko [ ˩ ˥ ] to

* call a meeting. tie [ / ] ɛzɔ [ ˥ ˥ ]

* “to call to a lawsuit”: to sum-

* mon; n-ati-ɛɽ-ɛzɔ [ ˥ ˩ ˥ ˦ ˦ ] “who is

* called to a lawsuit”: defendant

* (same as n-agugwi [ ˩ ˥ ˥ ] (v. gwi

* [ ˥ ]); ɔxuɛ̃niɛzɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]); n-ɔti-ɔʋ̃a‿

* ɛzɔ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ] “he who has called a

* man to a lawsuit”: plaintiff; v.

* ɔtiɔʋ̃aɛzɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ], n-ɔgu‿ɔʋ̃a gwi

* [ ˩ ˩ ˩ / ˥ ], n-ɔgwi [ ˩ ˥ ] (v. gwi [ ˥ ]).

*tiɣi [ ˩ ˥ ] (1) to twist; ɔtiɣi‿ɛe

* [ ˩ ˩ ˥ / ] he twisted it. (2) to

* become, be twisted; ɔtiɣi [ ˩ ˩ \ ]

* it is twisted; cf. tiɣitiɣitiɣi

* [ ˦ ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ], tiɣitiɣi [ ˩ ˩ ˩ ˩ ], otiɣiɽi

* [ ˩ ˥ ˩ ˥ ].

*tiɣitiɣi [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] (also tiɣitiɣitiɣi [ ˦ ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ])

* twisted; oɽu na ye tiɣitiɣi

* [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] this thread is twisted.

* The word also describes matter

* congealed over a wound, v. iku

* [ ˩ ˩ ]; cf. tiɣi [ ˩ ˥ ].

*t-ĩhɛ̃ [ ˩ \ ]; cf. tie [ / ].

*t-ĩhĩ [ ˩ \ ]; cf. tĩ 2 [ ˥ ].

*tii [ ˩ ] powerful; harmonious, of a

* unanimous shout of applause;

* used with the verb we [ / ].

*tiidigbɛ̃ỹ [ ˦ ˦ ˩ ] imitates the sound

* produced by the big em-ɛdo [ ˩ ˥ ˦ ]

* drum; used with kpe [ / ] or

* ɽu [ ˥ ]; v. titititititi [ ˥ ˥ ˥ ˥ ˥ ˥ ].

*t-iko [ ˩ ˥ ]; cf. tie [ / ].

*tila [ ˩ ˥ ] to despise; ɔtila ʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]

* he despises me.

*t-ile [ ˥ ˩ ]; cf. ta [ ˥ ].
