Page-190-L prev next
* tã‿ɛ̃ y-egb-ekɛ̃ [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ] hang it on

* the wall! atã‿ɛ̃ y-egb-ekɛ̃ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ]

* it hangs on the wall. tã [ ˥ ] gu [ ˥ ]:

* t-ũkpɔ̃ gu‿etebuɽu [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] spread

* the cloth on the table! tã [ ˥ ]

* lele [ ˩ ˥ ] would be used if a cloth

* were to be spread on several

* tables. t-ĩri [ ˩ ˥ ] to put up

* a rope (as a clothes line);

* ɔt-ĩri y-ovɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ] he fixed a

* clothes line in the sun. t-õkũ

* [ ˥ ˩ ] to measure by means of a

* line (mostly in timber work);

* t-õkũ y-ɔ [ ˥ ˩ \ ] measure it! (lit.

* “stretch a rope to it!”); cf. tã 2

* [ ˥ ](?).

*tã 2 [ ˥ ] to be tall (of human

* beings); ɔʋ̃a na taɛ̃ [ ˩ / ˩ \ ] this

* man is tall; cf. tã 1 [ ˥ ](?).

*ta [ / ] (1) to imitate; ɣɛtaa ʋ̃ɛ

* [ ˥ ˩ \ ] don’t imitate me! (2) to

* compare; ɣɛya‿e taa ʋ̃ɛ [ ˥ ˦ ˩ ˩ \ ]

* don’t compare him with me!

*tab- [ ˩ ] in idiom.: tab-ɛɽ-ɛʋ̃ɛ

* [ ˩ ˥ ˥ ˩ ] what is the matter? what

* is wrong? (lit. “or is it not the

* matter”, viz. “is there anything

* the matter or is it not?”); w-ɔɽ-

* u‿ɛe ɽa tab-ɛɽ-uwɛ [ / ˦ (4-1) ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ]

* are you the one who did it, or

* was it not you? cf. Yor. tabi [ ˩ / ].

*tafia [ ˩ \ ] to interfere; to meddle

* in other people’s affairs; utafia

* gbe [ ˩ ˩ \ ˥ ] you interfere too

* much! cf. Engl. interfere; v.

* mi-arale [ ˩ ˥ / ˩ ].

*taĩtaĩ [ ˩ ˩ ] describes the smell of

* corpses and of dog-blood (the ĩ

* is not short here); cf. tãtaãtã 2

* [ ˩ ˩ ˩ ].

*tãtaãtã 1 [ ˩ ˩ ˩ ] (to be stretched)

* straight and long; used with the

* verb niɛ [ / ]; v. Texts: Uke

* keʋe arhuaɽo; cf. tã 1 [ ˥ ].

*tãtaãtã 2 [ ˩ ˩ ˩ ] (1) salty; ɔfiã ( “it

* cuts”) tãtaãtã [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ] it is salty.
