Page-188-R prev next
*Sokpɔ̃ba [ ˥ ˦ ˦ ] name of a village:

* “Sakpoba”; its population con-

* sists of Jekri people only; cf.

* sokpã [ ˩ ˥ ], Ɔba [ ˥ ˥ ].

*solo [ ˩ ˥ ] (1) to pick, of birds.

* (2) to bore a hole with a pointed

* instrument, v. ha [ ˥ ]; ɔsol-ɛe

* [ ˩ ˩ ˥ ‿ / ] he bored (or, picked) it.

* (3) idiom. to come true, of a

* suspicion, e.g. eʋ̃i n-ɛd-ɔ hɛkosolo

* [ ˩ ˩ ˥ \ ˩ / ˩ ˥ ] “the thing of the

* other day is graduaIly coming

* true”; v. s-unu [ ˩ ˥ ].

*sologãsologã [ ˦ ˦ ˦ ˦ ˦ ˦ ] describes

* walking with one sore foot, so

* that it makes no full footprint;

* ɔxiã sologãsologã [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˦ ˦ ˦ ˦ ] he is

* walking with one sore foot.

*s-osɛe [ ˥ ˩ ]; cf. sɛ 1 [ ˥ ].

*s-otɔ [ ˥ ˩ ]; cf. sɛ 1 [ ˥ ].

*sɔ̃ 1 [ ˥ ] to grow, of grass and hair;

* v. iɽ̃uʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ].

*sɔ̃ 2 [ ˥ ] to be hard; ɛsɔ̃-ɽ̃-uɽuʋ̃ɛ

* [ / ˩ ˩ \ ˩ ] it is not hard for him

* to do; cf. ɛsɔ̃ [ ˩ ˩ ]: v. lɔɣɔ [ ˩ ˥ ].

*sɔ [ / ] (1) to split (wood); ɔsɔ

* erhã [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] he is splitting wood.

* xxxxx

* (2) to split (intrans.); erhã sɔ

* [ ˩ ˥ / ] the wood splits. (3) to

* tear (cloth); ɔsɔ-ʋ̃-ũkpɔ̃ [ ˩ / ˦ ˩ ]

* he tore my cloth.

*sɔgwɔgwɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] tender, of a child;

* ɔmɔ ne sɔgwɔsɔgwɔ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] the

* tender child.

*sɔnɔ [ ˩ ˥ ] (1) to grieve, anger, annoy.

* (2) to disgust, be disgusting.

*sɔsɔsɔ [ ˩ ˩ ˩ ] describes something

* that foams; v. hu [ ˥ ].

*sɔtɛ [ ˥ ˩ ] to rebel; ɔsɔtɛ [ ˩ ˥ ˩ ] he

* rebelled; cf. Yor. ʃɔtɛ [ ˩ ˧ ], ɔtɛ

* [ ˩ ˩ ], and Bini isɔtɛ [ ˩ ˩ ˩ ].

*sss Interjection used in calling

* dogs (same as gba [ \ ]).

*sũ 1 [ ˥ ] (1) to be powdery, of

* ground or pounded foodstuffs

* like corn or soup herbs; ɔsũ
