Page-175-R prev next
*riaria 1 [ ˩ ˥ ] to grow (of a plantain

* fruit).

*riaria 2 [ ˩ ˥ ] to go around, mostly

* with hope of sharing food.

*rie [ / ] (1) to go away; ɔrie [ ˩ / ]

* (a) he is going away; (b) he is

* gone. (2) to go; the place where

* the subject is going to follows

* the verb; only used in the ipf.,

* v. yo 1 [ ˥ ], e.g. ɔri-ɛdo [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]

* he is going to Benin. Idiom.:

* ɔri-ɛʋo n-a‿iwua [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ / ‿ ˩ ] “he

* is going to a country which is

* not taboo”, i.e. where everybody

* must go; where to go is not for-

* bidden to anybody: he is dead;

* said of a “big” man; a respect-

* ful term. ri-eria [ ˩ ˩ ˥ ] to go

* grazing. ri-ɛɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “to go

* to ɛɽ̃iʋ̃i”: to die; v. yo 1 [ ˥ ],

* xiã [ ˥ ].

*rieriɛ [ ˩ ˥ ] to turn something over

* the fire; e.g. to turn a yam or

* plantain with the hand over a

* small fire in order to roast it;

* ya rier-inya ni mɛ n-ɔɣɛgiɛ̃

* [ / ˩ ˩ ˥ ˦ ˧ ˨ (2-1) / ] go and turn that

* yam for me (so) that it does not

* burn! cf. weriɛ [ ˩ ˥ ].

*riɛ [ ˥ ] to become, be smooth;

* ɔriɛ [ ˩ ˥ ] it is getting smooth;

* ɔriɛe [ ˩ \ ] it is smooth; cf.

* riɛ [ / ].

*riɛ [ / ] to smooth; ɔriɛ‿erhã [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]

* he is smoothing a plank; ɔri-ɔɽe

* [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] he is smoothing it; cf.

* riɛ [ ˥ ].

*riɛriɛ [ ˩ ˩ ] lukewarm (of water);

* ɔfu re riɛriɛ [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ] it is luke-

* warm; v. rhiɔɔ̃ [ ˦ ].

*riɛriɛriɛ [ ˩ ˩ ˩ ] yellow (not of fire);

* used after the verb ba [ / ]; v.

* ɽuɛɽuɛɽuɛ [ ˩ ˩ ˩ ].

*r-iri [ ˩ ˥ ]; cf. ri 2 [ ˥ ].

*ro [ / ] to be durable, of any

* breakable thing, e.g. a pot.
