Page-164-R prev next
*ɔkãhuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “touch-heads”: a

* catch of two rats in one trap

* (from both entries, so that their

* heads touch, counted as trophy at

* Ɛfae [ ˩ \ ]); cf. kã [ / ], uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ].

*ɔkaɽuosa [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] (pl. e-) debtor;

* more used than ɔɽuosa [ ˩ ˩ ˩ ] and

* ɔriosa [ ˩ ˩ ˩ ]; cf. ɽu [ ˥ ], osa [ ˩ ˥ ].

*ɔkeʋ̃iokɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “seed-planter”:

* planter; plantation-owner (in

* contrast to the ordinary farmer);

* cf. kɔ [ ˥ ], eʋ̃i [ ˩ \ ].

*ɔkikũ [ ˩ ˩ ˩ ] a tall cap worn by

* warriors; cf. L.R. figs. 108, 136.

*ɔkotɔ [ ˩ ˩ ˩ ] the undermost; cf. ke 1

* [ ˥ ], otɔ [ ˩ ˩ ]; v. Eɣaɛʋo [ ˩ ˩ ˩ ].

*ɔkɔdu [ ˩ \ ˩ ] big “dane-gun”, i.e.

* muzzle loader, used by hunters

* for big game such as pig and

* bush-cow.

*ɔku [ ˩ \ ] damage; mischief caused

* to one’s self and others; ɔɽu ɔku

* [ ˩ ˥ ˥ (4-1) ] he has done some damage;

* a curse: uɽu ɔku [ ˥ ˩ ˩ \ ] may you

* cause damage! cf. ku 1 [ ˥ ].

*ɔkuiku [ ˩ ˩ ˩ ] player; cf. ku [ / ],

* iku [ ˩ ˩ ].

*ɔkpa [ ˥ ˥ ] one (but in counting:

* owo [ ˩ ˥ ]); ow-ɔkpa [ ˩ ˥ ˥ ] one

* house; ɔkpa kɛkã [ ˥ ˥ ˩ ˩ ] one

* only; ɔkpa‿irɔ ʋ-ugie [ ˥ ˥ ˥ \ ˥ ˦ ]

* “one is not in twenty”: nine-

* teen; ɔkpa nya‿ugie [ ˥ ˥ ˦ ˦ ˧ ]

* “one is on twenty”: twenty-one;

* ɔkpa nya‿uɽi [ ˥ ˥ ˦ ˦ ˧ ] 201: this

* is a holy number, or denotes a

* very high number, the maximum

* that can be reached; there are

* e.g. 201 dances at the Ɔba’s

* coronation (apparently the exact

* number is controlled), or v. e.g.

* Egh. Hist. p. 10, where the Ɔba

* Ɛwuaɽe [ ˥ ˦ ˩ ] is said to have

* conquered 201 towns (but v.

* p. 17, where Ɔzɔlua [ ˩ ˩ ˩ ] con-

* quers 200). This is probably due
