Page-153-L prev next
* little red on its tail; larger than

* asɛsɛ [ ˥ ˩ ˥ ]; oʋi‿aɽo [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] pupil of

* the eye; oʋi‿aɽaʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] uvula;

* oʋi‿ax-owɛ [ ˩ ˥ ˥ (4-1) ˩ ] “little pot

* (i.e. bulge) of foot”: (pl.) iʋi‿awa

* n-eha [ ˩ ˥ ˥ ˩ \ ˩ ] “the three young

* dogs”: the belt of Orion

* (N.W.Th.); oʋ-iwu [ ˩ \ ˩ ] one of

* the tribal marks, stretching on

* the left side from under the

* mastix across the ribs to be-

* neath the navel; not marked in

* the Ɔba’s family; oʋi‿odo [ ˩ ˥ ˥ ˥ ]

* “son of mortar”: pestle; oʋi‿

* ogie kuɛ [ ˩ ˥ ˥ / / ] “the son of a

* ruler does not set fire” because

* its use as firewood is taboo to

* all descendants of ogies; a tree;

* Maesopsis eminnii; its wood

* burns very badly and in a con-

* cealed way; a purgative is

* obtained from the bark; oʋi‿o-

* gierhaʋ̃otɔ [ ˩ ˥ ˥ / ˩ ˥ ˩ ] “a ruler’s

* son does not touch the ground”;

* iʋi‿onudo [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ] (pl.) tribal

* marks on the cheeks: ovals

* standing upright, not very long;

* iʋi‿ovɛ̃ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] (pl.) “sons of the

* sun”: small butterflies flying in

* swarms, mostly of one colour

* only; oʋi‿ududu [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ] a ball

* kept by ghosts in the palm of

* the hand; whatever it touches

* dies before daybreak; oʋi‿

* ukwoki‿uguawɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ˥ (4-1) ˩ ] knee-

* cap; oʋi‿ukpɔ̃ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a substitute

* for a loin-cloth (ebuluku [ ˩ ˩ \ ˩ ]

* or abaʋ̃ute [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]), tied with a

* strip of cloth serving as belt

* (ɔza [ ˩ ˥ ]); also shawl covering

* shoulders; oʋi‿uɽ̃uʋ̃u [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] im-

* plement in the shape of a

* “dumb-bell”, used in grinding

* pepper on uro [ ˩ ˩ ]; cf. Iʋi‿eze

* [ ˩ ˥ ˥ ˩ ]; v. ɔmɔ [ ˩ ˥ ].

*oʋiaxɛ [ ˩ ˩ ˩ ] a timber tree, Sarco-
