Page-118-R prev next
* cf. s-oɣo [ ˩ ˥ ]. (2) to bake (only

* applied to akasã [ ˩ ˩ ˥ ]);

*kpolo [ ˩ ˥ ] to sweep; idiom.: kpol-

* ɛbu [ ˩ ˥ ˥ ] “to sweep the sweep-

* ings”: to do the last part of

* some work; to conclude a thing;

* v. xwi‿ɛɽ-ohiʋ̃i [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ].

*kpoo 1 [ ˩ ] describes a bright, but

* not flaming, fire; ɔnya kpoo [ ˩ ˥ ˩ ]

* it burns brightly; with ba [ / ]:

* aɽu‿ɛɽe ba kpoo [ ˩ ˩ ˥ ˩ / ˩ ] “his

* eye is very red”: (a) his eye is

* very much inflamed; (b) he is

* very angry.

*kpoo 2 [ ˩ ] describes report of a

* native gun, which was not well

* loaded.

*kp-orhu [ ˩ ˥ ], [ / ˩ ]; cf. kpe 1 [ / ].

*kp-oxa [ ˩ ˥ ], [ / ˩ ]; cf. kpe 1 [ / ].

*kpɔ [ ˥ ] to be numerous, plentiful;

* ɛkpɔ [ / \ ] they are not many;

* cf. Yor. kpɔ [ ˩ ].

*kpɔkpɔɔkpɔ [ ˦ ˦ ˦ ] quite silent; used

* with the verb hũ [ ˥ ] nwa [ ˥ ];

* ɔhũ nwa kpɔkpɔɔkpɔ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˧ ˧ ] he

* was quite silent.

*kpɔlɔ [ ˩ ˥ ] to be big; n-ufiã nɛ

* kpɔlɔ gbe [ ˥ ˥ (4-1) ˩ ˥ ˦ ] what you have

* cut for him is too big. Idiom.:

* ɔkpɔlɔe ʋ-urhu [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “it is big

* on his neck”: he is in great

* trouble.

*kpɔ̃ɽ̃ɔ̃kpɔ̃ɽ̃ɔ̃ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] protruding; ɔye

* kpɔ̃ɽ̃ɔ̃kp. [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] it is protruding

* (an eye-ball); ɔɽu‿ikpãɽo kp.

* [ ˩ ˥ ˥ \ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ] he has protruding

* eye-balls.

*kp-ɔtɛ̃ [ ˥ ˥ ] to prepare ɔtɛ̃ [ ˥ ˥ ].

*kpu [ ˩ ] (short u) describes the fall

* of something round and heavy;

* ɔde kpu [ ˩ \ ˩ ] it fell, e.g. of a

* coco-nut, mango-fruit, orange,

* izɛ [ ˥ ˩ ] or the like.

*kpuku(ɽu), also kpɛkuɽu [ ˩ ˩ ˩ ]

* short; okpia na ye kpuku

* [ ˩ / ˩ ˥ ˩ ˩ ] this man is short.
