Page-072-R

*    and plant it; cf. gbɔ [ ˥ ]; v.

inline

*    [ ˥ ].

inline

*gbɔhuũ [ ˦ ˦ ] tall and fat; of a

inline

*    human being; verb: ye [ ˥ ]; v.

inline

*    gbokoo [ ˦ ˦ ].

inline

*gbɔɔ [ ˩ ] looking a-gape; always

inline

*    implying “foolishly”, and there-

inline

*    fore worse than suũ [ ˦ ].

inline

*gbukegbuke [ ˦ ˦ ˦ ˦ ] describes a

inline

*    smell like that of the seed of the

inline

*    ekpekukpeku [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ] tree out of

inline

*    which rat-poison is prepared

inline

*    (the smell causes a man to

inline

*    vomit); verb: wia [ / ].

inline

*gbuuu [ ˩ ] describes a smell like

inline

*    that of corn (ɔka [ ˥ ˩ ]) rotting in

inline

*    water as a preparation for

inline

*    akasã [ ˩ ˩ ˥ ]; ɔwia gbuuu [ ˩ / ˩ ] it

inline

*    smells like rotting corn.

inline

*ɣa 1 [ ˥ ] who (interrogative);

inline

*    ɣaɽu‿ɛe [ ˥ ˥ / ] who did it? ɣa

inline

*    [ \ ˥ ] who is it? cf. ɣabi-ɔna [ ˥ ˥ ˥ ˩ ].

inline

*ɣa 2 (ɣaa) [ ˥ ] an auxiliary verb in-

inline

*    dicating (1) the Future: ɔɣare

inline

*    [ ˩ ˥ ˦ ] he will come; ɔɣaade [ ˩ ˥ / ]

inline

*    probably he will come (as reply

inline

*    to a question); but also used

inline

*    (2) in the Progressive: ɔɣanwina

inline

*    [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he is working, and (3) in

inline

*    the Imperative: ɣanwina [ ˥ ˩ ˥ ]

inline

*    work! (in the latter case, the

inline

*    form with added ɣa- was said to

inline

*    be used to a man who is a little

inline

*    way off, while nwina [ ˩ ˩ ] was

inline

*    said to be used to a man near by).

inline

*ɣa 1 [ / ] to warm oneself, in

inline

*    ɣa‿erhɛ̃ [ ˩ ˥ ˩ ] to warm oneself at

inline

*    a fire.

inline

*ɣa 2 [ / ], [ ˩ ] an auxiliary verb

inline

*    used in conditional sentences;

inline

*    with a low-tone pronoun it in-

inline

*    dicates a real condition, e.g. ɔɣare

inline

*    [ ˩ ˩ ˥ ] if he comes; with a high

inline

*    tone it is used in the apodosis

inline

*    of hypothetical clauses, e.g.

inline