at it (i.e. in some job): n-ɔdiɔ̃ n-ɔrɔ [ ˥ ˩ ˩ ˥ ‿ / ] the oldest one of them (lit. “who there are”); n-ɔɽ-ɔw-uɛ rɔ ɽa [ ˩ ˥ ˦ (3-2) ˩ ] lit. “what is your own (scil. con- cern), is it there (or, in it)?”: is there anything of your own concern: is it your business? (as a rebuke). re 2 [ ˥ ] to come (not used in the ipf., v. de [ / ]); v. yo 1 [ ˥ ]. re [ / ] (also rei) (1) to be far; Isiloko re gbe [ ˩ ˥ ˦ ˩ / ˦ ] Siluko is very far; (2) to be a long time (ago) (only in the perf. which can be ɔreɽe as well as ɔreɽi (!)); ɔreɽe n-ɔs-unu [ ˩ / ˩ ˥ ˥ ˦ ] it is a long time since it happened. ri 1 [ ˥ ] to tread mud or palm- kernels; iterat. rilo [ ˩ ˥ ] to massage; ɔrilo ʋ̃-egbe [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he massaged my body; v. mama [ ˩ ˥ ], ya 1 [ ˥ ]. ri 2 [ ˥ ] (1) to knot together; r-iri na mɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] tie me these ropes together! (2) to make a noose; r-iri na mɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] also: make a noose in this rope! (but for “to make a knot in” mu [ ˥ ] ri [ ˥ ] is used). Iterat. rilo [ ˩ ˥ ]: (a) to knot many ropes together; (b) in ril-iri [ ˩ ˩ ˥ ] to make nooses in ropes; and (c) (preceded by mu) to make knots in ropes; ril-iri na mɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] tie these (many) ropes together! ri; cf. also ɽe 1 [ ˥ ]. ria 1 [ / ] (1) to graze; to browse (of an animal). (2) in ria [ / ] ixi [ ˩ ˩ ] to take revenge; ɔria ʋ̃-ĩxi [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] be is taking revenge on me; cf. ɽe 1 [ ˥ ] (?); eria [ ˩ ˥ ], iriaixi [ ˩ ˩ ˩ ], iriaɛkpɛ̃ [ ˩ ˩ ˩ ], ɔriaɛ- mila [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]. ria 2 [ / ] to expound, analyse an oracle (iha [ ˩ ˩ ]). |