Page-124-R

    mu [ ˥ ] dede [ ˩ ˥ ] to embrace;
    ɔmu ʋ̃ɛ dede [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he is em-
    bracing me. mu [ ˥ ] fua [ ˥ ] to
    throw away (but for liquids
    and grains v. mu [ ˥ ] kua
    [ ˥ ]); mu ɛdĩ‿ebo ni fua-ɣ-ɛma
    [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˦ ˧ / / / ‿ ˩ ] throw that pine-
    apple away; it is not good!
    mu [ ˥ ] gbe [ / ] yi [ ˥ ] to put
    something across something
    else; ɔmu‿ɛ̃ gbee y-ɔ [ ˩ ˥ ˦ ˩ \ ] he
    put it across it. mu [ ˥ ] hɛ̃
    [ / ] to begin; to start; mu‿in^
    wina ni hɛ̃‿itere [ ˩ ˩ ˩ / / / ˥ ˩ ˥ ]
    start that work before I come!
    mu [ ˥ ] hĩ [ \ ] to take off,
    away; mu eʋ̃iɽ-ebo ni hĩ eʋa re
    [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˦ / ˩ ˩ \ ˥ ] “take that plate
    (or, those plates) away from
    there!” (the iterat. form munɔ
    [ ˩ ˥ ] would not imply the plural
    “plates”, but taking them away
    one by one). mu [ ˥ ] ke [ / ] to
    put a pot on the fire. mu [ ˥ ]
    kua [ ˥ ] to throw, pour away
    (liquids and grains); amɛ ni tuɣu,
    mu‿ɛ̃ kua [ ˩ / ˦ ˩ \ ˥ ˩ / ] that
    water is not clean (lit. “dis-
    turbed”), throw it away! mu
    [ ˥ ] kpaɔ [ / ] to take away.
    mu [ ˥ ] ma [ / ] to show; imu‿ɛ̃
    ma-ɽ̃ɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ / ˩ ] I showed it to
    him (v. the next). mu [ ˥ ] na [ ˥ ]
    to give; imu‿ɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ (3-1) ] I
    gave it him; imu‿ɛ̃ nwɛ ɣe
    [ ˩ ˥ / / ˩ ] “I gave it you to look
    at”: I showed it to you.
    Idiom: ɔmu‿eʋ̃i ɽe [ ˩ ˥ ˥ ˦ / ˩ ]
    lit. “he gave him something to
    eat”: he poisoned him; v. ɽ̃uã
    [ / ] (but: ɔrhi-eʋaɽe [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ (4-1) ]
    he gave him something to eat);
    mu [ ˥ ] nya [ / ] (a) to carry
    on (i.e. the head); imu‿ɛ̃
    nya uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˥ ˩ ] = imu‿ɛ̃ y-
    uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ]; (b) to put the