Page-113-L

k-ihũ [ ˥ ˩ ] to give a present to a
    visitor, e.g. kola, or drinks;
    Egh. Hist.
    
kinɔkinɔkinɔ [ ˦ ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ] plaited; wo-
    ven, e.g. as a pattern, v. oba [ ˩ ˥ ];
    used with the verb ye [ ˥ ]; cf.
    ki [ / ].
    
kisi [ ˩ ˩ ] a descriptive adverb
    accompanying the verb sã [ / ]
    “to jump”; ɔsãɽ̃ɛ̃ kisi [ ˩ / ˩ ˩ ˩ ]
    “he jumped hard” (occurs in a
    saying).
    
kiʋ̃i [ ˩ ˥ ] (1) to hit, strike; kiʋ̃i‿ɛ̃
    [ ˩ ˥ ˩ ] “hit him”; cry of en-
    couragement to somebody who is
    fighting; v. iluma [ ˩ ˩ ˩ ]; v. ɔɽɔ [ ˩ ˩ ].
    
kiza [ ˩ ˥ ] to be foolish, senseless;
    ukiza [ ˥ ˩ \ ] are you mad? v.
    bibi [ ˩ ˥ ], yɛyɛ [ ˩ ˥ ], fi [ ˥ ].
    
ko [ ˥ ] to fold, a pad (ukuoki [ ˥ ˥ ˩ ]);
    cf. kuɔ [ / ].
    
ko 1 [ / ] (1) to gather, in ko‿ɛtĩ,
    ku‿ɛtĩ [ ˩ ˩ ˥ ] to gather strength;
    to stop doing something; to leave
    off; ku-ɛtĩ, ɣɛɣiɽu‿ɛe [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ \ ]
    stop, don’t do it any more! i.e. a
    task he was ordered to perform
    before. (2) to set a fractured
    bone by tying a small “bamboo”
    mat with medicines on it to the
    broken part; Ozo bũ‿obɔ, gi-a
    mu‿ɛ̃ gi-ɔʋ̃a ʋ-uxegie n-ɔku‿ɛɽe
    [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˧ ˩ / ˥ \ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] “Ojo has
    broken an arm, let us take him
    to somebody at Uxegie that he
    may set it”.
    
ko 2 [ / ] in ko‿uro [ ˩ ˥ ˩ ]; ko-ro
    [ / ˩ ] to wax (of the moon); the
    ipf. is expressed by the auxiliary
    fɛko [ ˩ / ] only; cf. uro [ ˩ ˩ ],
    hɔ‿uro [ ˩ ˥ ˩ ]; v. uki [ ˩ ˩ ], vɛwae
    [ ˥ \ ].
    
k-od-aɽo [ ˩ \ ˩ ], k-odɔ [ ˩ \ ], k-otɔ
    [ ˥ ˩ ]; cf. ke 1 [ ˥ ].
    
koikoi [ ˥ ˥ ] describes the sound of
    beating fufu.