Page-107-R

    wood is flexible and used for
    constructing traps; it is also put
    in crocodile’s mouths in order to
    prevent them from biting, as it
    is very tough. Then they are no
    longer dangerous and can be
    tied with ropes.
    
iyɔha [ ˩ ˩ ˩ ] (1) pawn; human
    beings can be pawned as well as
    things, the pawned person hav-
    ing to serve the creditor until
    the debt is paid. This service
    does not reduce the amount of
    the debt but only serves to
    xxxxx
    “quench the creditor’s anger”.
    Being pawned is not tanta-
    mount to slavery, as the victim
    may leave the creditor if badly
    treated. (2) the blossom of the
    ikposa [ ˥ ˥ ˩ ] tree; it plays a role
    in a children’s play: if an iyɔha
    [ ˩ ˩ ˩ ] (blossom) drops from the
    tree, children pick it up and
    offer it to a friend; he is then
    reminded by the words: imu‿
    iyɔha y-uɔ-bɔ [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ] “I have
    put a pawn into your hands”,
    and must pay seven palm-
    kernels for it; cf. Yor. iwɔfa [ ˩ ˩ ˩ ].
    
iyɔyɔ [ ˩ ˩ ˩ ] (1) bushy end of things;
    iyɔy-ɔka [ ˩ ˥ ˥ ˩ ] tassel of corn
    (maize). (2) tail; iyɔy-ɛsĩ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ]
    horse-tail. (3) fringe, in iyɔy-
    ɛde [ ˩ ˥ ˥ ˥ ] fringe of native crown;
    cf. yɔyɔyɔ [ ˩ ˩ ˩ ].
    
izabɔ [ ˥ ˥ ˦ ] shoulder; cf. abɔ [ ˩ ˥ ].
    
izaduma [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] a drum shaped like
    em-ɛdo [ ˩ ˥ ˦ ] being played when
    chiefs were sent on errands by
    the Ɔba, or when they went
    round the country requisitioning
    goods.
    
izagodo [ ˥ ˩ ˥ ˥ ] empty kerosene tin;
    cf. Yor. jagodo [ ˩ ˧ ˧ ].
    
izagbɛdɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] a dance mostly
    danced by the iɣele [ ˥ ˩ ˩ ] and