Page-044-L

    sibly identical with the one
    called “cutting-grass”; said to
    have come during the last de-
    cades from the grass country;
    N.W.Th. “badger”; cf. ato [ ˩ \ ].
    
evue [ ˥ ˥ ] a kind of ant that is
    found on corpses.
    
eʋa [ ˩ \ ] there; eʋa ɔsɛe [ ˩ ˥ ˥ \ ]
    there it ends (used at the end of
    stories); v. (e)ʋ 1.
    
eʋ-a-; cf. (e)ʋ- 3.
    
eʋaʋa and ebaba [ ˩ ˩ ˥ ] (my) father;
    used as an address; cf. Yor.
    baba [ ˩ / ].
    
eʋ-ibi-ɔmɔ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˦ ] parents.
    
eʋoxo [ ˩ \ ˩ ] “rice-cake”; izɛ [ ˥ ˩ ] is
    used as well, which is, at the
    same time, the name of the
    “native rice”; the word is
    mostly used by sellers when
    praising their merchandise;
    doha‿eʋoxoo [ / ˩ ˩ ˥ ˩ ] or, in an
    older form which is dying out,
    ɣoha‿eʋoxoo [ / ˩ ˩ ˥ ˩ ] (in the pl.
    wa- [ ˩ ] is prefixed).
    
eʋɔ [ ˩ ˥ ] scabies.
    
eʋu [ ˩ \ ] (1) mist. (2) a woman’s
    name.
    
eʋ̃a [ ˩ \ ] here; v. (e)ʋ- 1.
    
eʋ̃aʋ̃a [ ˩ \ ˩ ] a man who con-
    tinuously looks at himself in
    order to see whether his clothes
    fit; cf. ʋ̃aʋ̃a [ ˩ ˥ ].
    
eʋ̃ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ] madness; eʋ̃ɛʋ̃-ɔ̃ɽ̃ɛ̃
    yɔ-ɽɛ [ ˩ ˩ / ˩ / / ˩ ] “his madness
    was quenched to-day”: he has a
    lucid internal; cf. ɔʋ̃ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ].
    
eʋ̃i [ ˩ \ ] thing; something; with
    negative verb: nothing; ɔmarhi-
    eʋ̃i [ ˥ ˥ ˩ ˩ / \ ] he gave him
    nothing. For “nothing”, eʋ̃i
    rhɔkpa [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] is used as well:
    ɔmarhi-eʋ̃i rhɔkpa [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ / \ ]
    he gave him nothing; eʋ̃i dã
    [ ˩ / ˩ ] “bad thing”: evil (Bibl.);
    eʋ̃ikeʋ̃i [ ˩ / ˩ \ ] everything; any-