Page-xvii-L next

*agɔ [ ˩ ˥ ] temporary settlement, e.g.

* for farming purposes, “camp”;

* cf. Yor. agɔ [ ˩ / ].

*aɣɛ̃ [ ˩ ˩ ] mat for carrying things;

* v. eko [ ˩ ˥ ], oko 1 [ ˩ ˥ ].

*akɔwe [ ˥ ˩ ˥ ] clerk; cf. Yor. akɔwe

* [ ˧ ˩ / ]; v. ɔgbẽbe [ ˩ ˩ ˩ ].

*Akpɔlɔkpɔlɔ [ ˩ ˩ ˩ \ ˩ ] one of the

* Ɔba’s titles; cf. kpɔlɔ [ ˩ ˥ ] (?).

*Ama [ ˩ ˥ ] one of the gods at the

* Ɛguae; v. ugie [ ˩ ˩ ].

*amahekpol-ikpoleɣo [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ (3-1) ] “the

* rubbish has not yet been swept

* (away)”: early morning.

*asɛsɛ [ ˥ ˩ ˥ ] a very small bird.

*bi [ ˥ ] gɔ [ / ] to be bent; cf. gɔ [ ˥ ].

*de 2 [ / ] imperfect form of re [ ˥ ]

* “to come”.

*d-ehiaɣa [ ˥ ˩ ˩ ] to become naught.

*ebuluku [ ˩ ˩ \ ˩ ] loin-cloth.

*Edɔhẽ [ ˩ ˩ ˥ ] a chief belonging to

* the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ].

*egbala [ ˥ ˥ ˥ ] name of part of the

* ceremony called isiokuo [ ˩ \ ˩ ].

*eɣae [ ˩ ˥ ] act of dividing; cf. ɣae

* [ / ].

*Ehɔlɔ N-eɽe [ ˥ \ ˩ ˥ ˥ ] a chief be-

* longing to the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ].

*ekabita [ ˩ / ˥ ˩ ] carpenter; cf. Engl.;

* v. onwina [ ˥ ˩ ˥ ].

*elukuluku [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] a disease of

* chickens; v. ugbadiyɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ].

*erhiɔ̃ [ ˩ ˥ ] eagerness; cf. orhiɔ̃ [ ˩ ˥ ];

* v. ʋ̃ɛ [ / ].

*Esã [ ˥ ˩ ] the Ishan country.

*ewaisɛ [ ˩ ˩ ˩ ]; cf. ɔwaisɛ [ ˩ ˩ ˩ ].

*exaxa [ ˩ \ ˩ ] sign; v. gbe 1 [ ˥ ].

*ezin [ ˩ \ ] (also ezĩ) gin; cf.

* ugbizin [ ˩ ˩ ˩ ].
