zaan [zã̀ã́] vb.
1. to criticize; to find fault with; to condemn:
Iran zaan rẹn ye emwin nẹ ọ ruu ― “They criticized him for what he did.”
zabọ [zàbɔ́] vb.
expresses the adv. meaning of “quickly”:
Ọ zabọ kpaọ ― “He quickly left.”
zaro [záɽò] vb.
to reprimand; to scold:
Ọ zaro mu ẹnrẹn vbe ọ viẹ ― “He reprimanded her when she was crying.”
zagadabu [zàgàdàbú] vb.; idiom.
to have fun; to play around.
zagha [zàɣá] vb.
to scatter; to fall out of place in various directions; to be in disarray:
Ẹhoho zagha ebe mwẹn hia kue otọ ― “The wind has scattered all my books to the floor.”
zaghazagha [zàɣàzàɣà] adv.; adj.
describes things that are disorderly and unkempt.
zaizai [zàizài] adv.
1. quickly; briskly:
Ọ ruẹe zaizai ― “He did it quickly.”
zama [zàmá] vb.
to show deference to; to show courteous regard to:
Ọ zama ọmwan gbe ― “She always treats her elders with deference.”
ze [zé] vb.
to be stiff or hard:
Ekẹn na zee nẹ ― “This wall has hardened.”
ze-vbe-udu ― “to be hard-hearted”: “stubborn.”
zedu [zèdú] vb.
― edu) to interpret; to translate:
Ọ ma miẹ ene ọ gha zedu nẹẹn ― “He did not find anyone to interpret for him.”
zenunu [zènúnù] idiom.
― ene ― unu) “speak that of the mouth”^: to state one’s case (in a dispute):
Iran we ne ọ zenunu ẹnrẹn ― “They asked her to state her case.”
zẹ1 [zɛ́] vb.
1. to select; to choose:
Ọ zẹ ẹwu ne ọ yẹ ọre ― “She chose the dress that she liked.”
2. to delegate (a person):
Ozo ẹre iran zẹe gha khian ― “Ozo was the person they delegated to go.”
3. (of solid mass nouns) to take a portion of:
Ọ zẹ izẹ mu gie iran ― “She took some rice to carry to them.”
zẹ hin ― “to remove some portion of”
zẹ baa ― “to add a portion to”
zẹ kua ― “to pour a portion away etc.”
zẹ2 [zɛ́] vb.
to be responsible for (an action); to cause a situation:
Iran ẹre ọ zẹe ighẹ ma miẹ odẹ la ― “They were responsible for our being able to find a way to pass.”
zẹ3 [zɛ́] vb.
to rank; to occupy a certain position relative to:
Rẹn ọ zẹ lele mwẹn ― “He is the one who ranks after me.”
ze4 [zɛ́] vb.
to speak a language:
Ọ gua zẹ Ebo ― “He can speak English.”
zẹ5 [zɛ́] vb.
to spend (money); to pay a levy or fine:
Ọ zẹ ígho-emitin ― “He contributed his society levy.”
zẹ6 [zɛ́] vb.
to be arrogant; to behave overbearingly ―
Ọ zẹ vbe emwan esi ― “He is behaving overbearingly as though he were a better person.”
zẹ7 [zɛ́] adv.
indicates that the action in the main verb has been going on for a length of time ―
Ọ ghi zẹ totaa, ọ na kpaegbe ― “After sitting for a while, he stood up.”
zẹ-baa [zɛ̀bàá] idiom.
to tell lies against:
Ọ zẹbaa re ― “It was a lie that he told against her.”
zẹ-ta [zɛ̀tá] idiom.
to fabricate; to make up something:
Ọ zẹ ẹmwẹn nii ta ― “He made that information up.”
zẹ-yi [zɛ̀yí] idiom.
to mind; to pay attention to:
Ọ ma zẹ-yọ mwẹn ẹmwẹn ― “He did not mind my words.”
zẹbi [zɛ̀bí] vb.
to be guilty:
Ozo ọ zẹbi vbe ẹzo na ― “Ozo is the guilty party in this case.”
zẹdẹ [zɛ̀dɛ́] adv.
1. expresses the adverbial meaning of “at all” when it occurs in a negative clause:
Ei zẹdẹ ma ― “It is not good at all”
2. in non-negative clauses, it may be translated as “at least”:
Ona zẹdẹ ma; nọkẹre i zẹdẹ gi a ghe ― “This one is at least good; the other one can’t be tolerated at all.”
zẹdia [zɛ́dyá] adv.
expresses the adverbial meaning, of “occasionally”; “sometimes”:
Ọ zẹdia rhie igho rre ― “He occasionally brings money.”
zẹẹ [zɛ́ɛ́] adv.
zẹgiẹgiẹ [zɛ̀gyɛ́gyɛ̀] adv.
expresses the adv. meaning of “quickly”; “hurriedly”:
Ọ zẹgiẹgiẹ bu erhae ― “He hastily went to his father.”
zẹgbẹle [zɛ̀gbɛ̀lé] idiom.
to commit suicide by hanging (also
“rhie ukọ rrọọ” ― “hang up the calabash”
zẹtin [zɛ̀tĩ́] vb.
(< zẹ ― ẹtin) to be rebellious; to be defiant; to contradict:
Ne ọ gha ya ru vbene a gie ẹre, ọ gha zẹtin obọ ọre ― “Instead of doing as he was commissioned, he is being defiant.”
zidase [zìdásé] idiom.
to play pranks; to behave naughtily.
ziẹn [zyɛ̃́] vb.
1. to plant (something thin or pointed); to insert:
Ọ ziẹn erhan yotọ ― “He stuck a piece of stick into the ground.”
2. (with aro) to fix (eyes) on; to scrutinize:
Ọ ziẹn aro mu ẹnrẹn ― “He fixed his gaze on it.”
3. to get stuck; (e.g. of a vehicle’s wheels in a muddy terrain):
Imọto ẹre ziẹn ye uwu ọrho ― “His vehicle got stuck in the mud.”
ziẹnziẹn [zyɛ̀zyɛ̃́] vb.
to squeeze into; to force into; to penetrate by force:
Ọ ziẹnziẹn egbe la owa ― “He squeezed to get into the house.”
ziga [zìgá] vb.
to struggle; to cope; to make an effort;
O fẹko ziga vbe iwinna ne iran mu nẹẹn ― “He is trying to cope gradually with the work they gave him.”
zighi [zìɣí] vb.
1. to become confused; to be disorderly:
Ughugha ẹre hia zighi ne ukpọn ― “His entire room is disorderly with clothes.”
2. to make disorderly; to disrupt:
Ọ zighi iran iko rua ― “He disrupted their meeting.”
zighó1 [zíɣó] vb.
(< zẹ ― ígho) to cut milk-teeth.
zighó2 [zíɣó] vb.
(< zẹ5 ― ígho)
1. to spend money;
2. to pay a fine.
zighò [zíɣò] vb.
(< zọọ ― ìgho) to grow horns.
zihin [zìhĩ́] vb.
(< zẹ ― ihiin) to blow the nose.
ziin [zĩ̀ĩ́] vb.
1^.^ to endure; to bear:
Ọ ziin oya nọbun ― “He endured a lot of insults”
2. ziengbe (< ziin egbe): “endure self”; to be patient; to persevere.
zobọ [zòbɔ́] idiom.; vb.
1. to cease from doing; to stop (doing) to give up on.:
Ọ zobọ vbe iwinna ne ọ ka gha ru ― “He has stopped doing his previous work.”
2. to come to an end; to close:
Ma zobọ nẹ vbe esuku ― “We have closed at school.”
3. to leave; to release:
Ọ zẹ iran obọ ― “He released them.”
zogiẹ [zògyɛ́] vb.
(< zẹ-ogiẹ) “to cause laughter”; to be funny.:
Ẹmwẹn ọnrẹn zogie gbe ― “His words are very funny.”
zokeke [zòkékè] idiom.
(< zẹ ― okeke) to pretend; to make false pretences.
zowẹ [zówɛ̀] vb.
(< zẹ ― owẹ) to take a step; to move:
Ghẹ zowẹ kpaọ vbe evba ― “Don’t step away from there.”
zozo [zòzó] vb.
to wander; to perambulate:
Ọ zozo gbe ― “He wanders too much.”
zọkan [zc̀kã́] vb.
to shout angrily; to speak harshly:
Ọ zọkan mu ẹnrẹn ― “He shouted angrily at him.”
zọlọ [zɔ̀lɔ́] vb.
the pl. or reit. sense of zọọ2
Iran zọlọ iyan foo vbe akhe ― “They picked out all the yam pieces from the pot.”
zọọ1 [zɔ̀ɔ́] vb.
1. to germinate; to sprout:
Ọka ne ọ kọe zọọ nẹ ― “The corn that she planted has sprouted.”
zọọ2 [zɔ̀ɔ́] vb.
1. to extract; to pick out:
Ọ zọọ igban hin ẹre owẹ rre ― “He extracted a thorn from his foot.”
zọọ3 [zɔ̀ɔ́] vb.
(with ẹse) 1. to perform a sacrifice (usually determined by the oracle as a means of atoning for some previous wrongdoing, or of ensuring the goodwill of some powerful forces, etc.).
zọọ4 [zɔ̀ɔ́] vb.
(of ọmọ) to perform the naming ceremony of a new-born infant (usually on the seventh day of birth).
zuan [zũ̀ã́] vb.
to indicate or express undisguised desire for somebody’s food (e.g. by hovering around them with a yearning gaze at the food, etc. ).
zughu [zùɣú] vb.
1. to roll around on the ground in grief or distress.;
2. to struggle against efforts to restrain one (e.g. in a fight).
zunu [zùnṹ] vb.
(< zẹ ― unu) “to choose mouth” to be choosy about food; to be fastidious about what one eats.
zurọ [zùɽɔ́] vb.
to be stupid; to be foolish:
Ọ zurọ gbe ― “He is very foolish.”
zuwu [zùwú] vb.
to commit suicide.