00 ENG - 30 | EDO TEXTS.
01 AGH - ne irẹn rhaan aro | ne (?) vbe ukpọn ; | Ugbogiulimi ke (?) ;
01 EDO - nie͉hra̯inalo | ne͉narhiiwukmo͉ñ ; | Ugbogiulimi ke͉were ;
02 ENG - let him open eyes | so I put him for cloth ; | Ugbogiulimi came then ;
03 AGH - ọ na wẹ mwẹn lahọ | ne rhie | Osikpalọ vbe re ;
03 EDO - o͉nawęme lahǫ | nirhie | O͉sikpa͉lowile ;
04 ENG - he said to me "I beg" | let him take | lizard to eat ;
05 AGH - ne irẹn (?) eve ; | ọ na wẹ amwẹn ẹre ; | wa guan ye ọ ; | ivbi ẹre,
05 EDO - nie͉sine͉ve ; | o͉nawamo͉le ; | wagwayǫ ; | ivie͉le͉,
06 ENG - let him dry scrotudm ; | he said to wives : | talk to it ; | to his sons,
07 AGH - wa guan ye ọ ; | ivbi ẹre na wẹ ; | u rhaan aro ? | ẹ ọ maa sẹ ;
07 EDO - wagwa̯iǫ ; | ivie͉lenawę̀ ; | u̽rhalo ? | e͉lo͉mase ;
08 ENG - talk ; | sons said ; | you don't open eyes? | that's better ;
09 AGH - amwẹn ọre ; | u gbe eve ? | ẹ ọ maa sẹ. | ọ na giẹ ;
09 EDO - amo͉le ; | u̽gbeve ? | e͉lo͉mase. | o͉nagie ;
10 ENG - his wives ; | you don't kill scrotum ? | that's better. | He laughed ;
11 AGH - ọ na wẹ : | dọmwandọghọe | sinmwin ọghe ọre | emọ sinmwin aro, | ikhuo sinmwin ekia ;
11 EDO - o͉nawę̀ : | do͉madogo̯i | e͉lo͉simio͉go̯i | e͉mosi͉malo, | ixwosimyekia ;
12 ENG - he said : | each one | save his own | sons save eyes, | wives save penis ;
13 AGH - ọ na wẹ ọ maa | ọ na (?) osikpalọ | osikpalọ ọ ke do rhaan aro ;
13 EDO - o͉nawo͉ma | o͉nazo͉sikpa͉lobǫ | o͉sikpa͉lo o͉ke͉dorhalo ;
14 ENG - he said "good" | he dropped lizard | lizard came and opened his eyes ;
15 AGH - Ugbogiulimi | ọ ke do si(?) eve | ọ na ya eva (?) ;
15 EDO - Ugbogiulimi | o͉kwe͉dosieve | o͉naievalene ;
16 ENG - Ugbogiulimi | came and dried scrotum | he gave those two chops ;
17 AGH - Ugbogiulimi | ọ ke a rrie ; | ọ wa ya emwin | ne osikpalọ ;
17 EDO - Ugbogiulimi | o͉kwearie ; | o͉wa̯iyemi | no͉sikpa͉lo ;
18 ENG - Ugbogiulimi | went his way | he gave something | to lizard ;
19 AGH - ọ ke a rrie ; | evba sẹ.
19 EDO - o͉kearie ; | e͉vase.
20 ENG - then he went ; there it reaches.
21 ENG - (i.e. finis)
22 ENG - IX.
23 AGH - Omẹnẹli | vbe ọ okhuo na ; | ọ na khama erha ẹre :
23 EDO - Ome͉ne͉li | wo͉xoxwona ; | o͉naxamęhra̯i :
24 ENG - Omeneli | was a girl ; | she said to her father :
25 AGH - ọ wẹ (?) ọdọ ; | ọ ke do siwu ;
25 EDO - owune͉lo͉modǫ ; | o͉ke͉dosiwu ;
26 ENG - she said she did not marry husband ; | she came and got marks ;
27 AGH - ọ ghi kpe | (?) ukpo eha ; | ukọn ba(?) ke rre
27 EDO - o͉gi͉kpe̽ | ate͉lene͉kpea ; | uko͉̽bakere
28 ENG - when it was finished | they said three years ; | kings' messengers came
29 AGH - iran na mu ẹwe ; | ọtẹn omẹnẹli | ọ na ladian ;
29 EDO - i͉nanamwewe ; | o͉tee͉me͉ne͉li | o͉nala̽dia ;
30 ENG - they caught goat ; | Omeneli's relative [brother] | came ;