00 ENG - EDO TEXTS. | 17
01 AGH - Esue |ọ na wẹ ; | wa rrie ? | i do mu one ;
01 EDO - Esu | o͉nawę̀ ; | warie ? | idomwone ;
02 ENG - he | said ; | where do you go ? | I come take crocodile ;
03 AGH - gie ẹdẹ gbe ; | u do mu ; | vbe ọgwa osalobua ;
03 EDO - gie͉de͉gbe ; | udomu ; | be͉gwo͉salobua ;
04 ENG - let day break ; | you come take ; | in the house of Osalobua ;
05 AGH - Ẹdẹ ghi gbe | ogie uwu, | Olokun, | Obiame, | Ake | Ovia,
05 EDO - E͉degi͉gbe | ogiuwu, | Olokun, | Obi̽ame, | Ake | O͉via,
06 ENG - when day broke, | kings of dead, | Olokun, | Obiame, | Ake, | Ovia,
07 AGH - Igbagon, | Ebọ hia, | Ehia ke tota | vbe (?).
07 EDO - Igbagon, | Ebǫ̽hia, | E̽hiake͉tota | begwasa.
08 ENG - Igbagon, | all Ebo+ | all sat down | in Osa's house.
09 AGH - Osalobua | ke do rre ; | wa ghi ru ? | ma do họn ẹmwẹn ọpka ;
09 EDO - Osalobwa | ke͉dore ; | wagilu ? | madohe͉mo͉kp̠a ;
10 ENG - Osalobua | came ; | what do you do ? | we come hear one word;
11 AGH - ọre (?) na gha de ; | ọ na wẹ, | vbọ ghi khin ? | i su(?) one
11 EDO - o͉lunanagade ; | o͉nawè ; | owime, | bo͉gixi ? | iswone
12 AGH -
12 EDO -
13 ENG - so we come now ; | he said ; | my son, | what is it ? | I shot crocodile
14 AGH - ọ la gha de ; | ọre i na gha bu ẹre de ; | o do muẹ ; | i na wẹ ne i tama uwa ;
14 EDO - o͉lagade ; | o͉linagabwe͉le͉de ; | idomwe ; | inawe͉nitamuwa ;
15 ENG - he came ; | so I now go for him come ; | I go take ; | I say tell you ;
16 AGH - wa hia na ye iko. | Ma họn ; | a gha mu ẹre ;
16 EDO - wa̯ihianayiko. | Maho̯i ; | agamwere ;
17 ENG - all you in the meeting. | We hear ; | if they bring it;
18 AGH - u gha ren one ; | i gha ren one ! | a la kie aza ;
18 EDO - ugalone ; | i͉galone ! | alakiaza ;
19 ENG - you know crocodile | I know crocodile ; | they go open store room;
20 AGH - one vbe uri ; | ehia vẹ ne a dia, | mu wẹ vbọ ;
20 EDO - onewuli ; | e̽hiavena̽dia, | muwe͉wo ;
21 ENG - crocodiles two hundred ; | all came, | take your own;
22 AGH - ọ na wẹ ọghe mwẹn | ne i sai | ẹ rre evba ; | iran viọ one ihinrọn re ;
22 EDO - o͉nawa͉go͉me | ni͉sai | e͉re͉ma ; | inavio͉nenihino͉re ;
23 ENG - he said mine | which I shot | is not here ; | they brought seven
24 ENG - crocodiles ;
25 AGH - i ya ọghe mwẹn ; | i zẹ orhue ye efẹn ọkpa ;
25 EDO - iyago͉go͉me ; | izurhueyefo͉kpa ;
26 ENG - I go look my own ; | I put white chalk on one side ;
27 AGH - i ye umẹ vbe efẹn ọkpa ; | (?). | Ma wa gie one ;
27 EDO - iyumewefo͉kp̠a ; | ei͉ko. | Mawagione ;
28 ENG - I put camwood on one side; | "All right." | We go send crocedile ;
29 AGH - Osalobua wẹ ; | gha de ye uke ; | wa ruẹse o ; | ọ na gha de ;
29 EDO - Osalobwo͉wę̀ ; | gadeyuke ; | walue͉seo ; | o͉nagade ;
30 ENG - Osalobua said ; | go to lame man ; | I thank you al! ; | he went ;
31 AGH - ọ ke do sẹ vbe iye nọme(?) ; | iye nọme(?) | ọ na wẹ : | lele | ovbimwẹn ;
31 EDO - o͉ke͉dosowiyeno͉me ; | iyeno͉me | o͉nawę : | le͉le | owime ;
32 ENG - he came to old woman ; | old woman | said: | welcome | my son ;
33 AGH - miẹ oko na | rhie gie | Ehẹnbuda ; | rhie ọna ne ;
33 EDO - miokona | rhie͉gi | Ehe͉nbu͉da ; | rhionane ;
34 ENG - take this parcel | take it | to Ehenbuda ; | give it (him) ;
35 AGH - ọ na rhie ghe rrie ẹdo ; | ọ gha la die, | ọ na mu one ;
35 EDO - o͉narhiegarie͉do ; | o͉gala̽die, | o͉namwone ;
36 ENG - he took it and went to Edo : | he went | he took crocodile :
37 ENG - II. | C