Page-209-R
 them, e.g. in court; he contra-
dicts my (true) testimony; urhu
ʋ̃ɛ gu-ɔna (gwa 3 [ ˥ ]) [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] “my
neck does not fit this”: I cannot
bear this (e.g. a fine that is
to be payed). urhu‿abɔ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]
“neck of arm (or, hand)”:
wrist; urhu‿awɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “neck of
foot”: ankle (i.e. not only the
bone); v. ɛho [ ˩ ˥ ]. (2) voice; v.
ɛho [ ˩ ˥ ].
urhuaɽo [ ˩ ˩ ˥ ] “blinder”: a cactus,
same as ɔɽɔ [ ˥ / ].
urhukpa [ ˩ ˩ ˩ ] lantern; cf. rhu 1
[ ˥ ], ukpa [ ˥ ˥ ]; Yor. atukpa [ ˩ ˩ ˩ ].
uɽeʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] burial; cf. ɽe [ / ].
uɽi [ ˩ ˥ ] two hundred.
uɽo [ ˥ ˥ ] line; ya‿e y-uɽo [ ˥ ˩ ˥ ˥ ] put
it (arrange it) in a line! tɛ̃ y-uɽo
[ ˩ ˥ ˥ ] fall in line! ɽu‿ɛɽe uɽuuɽo
[ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ˥ ] do it as it should be
done! (“line by line”). uɽ-odɛ
[ ˥ ˥ ˦ ] pathway of road; uɽ-eha
[ ˥ ˥ ˦ ] a style of hair-dressing
worn by women during the
eighth month of pregnancy; it
consists of three rows of hair,
one in the middle of the head
and one at each side; v. uviɛ̃ [ ˥ ˥ ].
uɽoɣo [ ˩ ˩ ˩ ] a crowd of people.
Uɽoho [ ˩ ˩ ˩ ] (1) a Bini village on
the Sapele road; its inhabitants
are said to be very shy and
retiring. (2) shy; idiom.: Uɽoho
n-ɛgu‿ob-ɔʋ̃a [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ \ ˩ ] “a shy
man who does not make the
acquaintance of anybody”.
Uɽoɽa [ ˥ ˩ ˥ ] name of a Bini village,
seat of an Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] shrine.
uɽoɽ-amɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] (1) small gutter
leading off (under the floor) the
rain-water gathered in ukpafɛ̃
[ ˩ ˥ ˩ ]. (2) a direction, something
like west: when clouds appear
there, rain is certain to fall; cf.
amɛ [ ˩ ˩ ].