Page-141-L
ohuã [ ˥ ˥ ] sheep.
ohuɛ̃ [ ˥ ˥ ] cough; ohuɛ̃ si ʋ̃ɛ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ]
“cough is drawing me”: I must
cough; wamu‿ohuɛ̃ hĩ‿ɛ̃ɽ-ɛko re,
n-ɔɣɛya‿e ta re [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ \ ˥ ˦ ˦ ˧ ˩ ˥ ˩ ]
“you (pl.) take the cough out of
his belly so that he may not take
it to repeat it”; this is said when
a man has died from a disease
of which coughing was a symp-
tom; he is then operated on, and
a “bag containing a white milky
substance” is removed from his
body (from near the liver) lest
he may suffer from a “cough”
during his next reincarnation;
v. eve [ ˩ ˩ ], tɔlɔ [ ˩ ˥ ].
ohuɛ [ ˩ ˥ ] (1) hunter. (2) a sort of
wasp which builds on mud-walls
(mud-cells); does not sting.
ohũhũ [ ˩ ˩ ˩ ] a tall grass, found
e.g. along the Benin roads; cf.
ihũhũ [ ˥ ˩ ˥ ].
okã [ ˥ ˥ ] a big tree, Cylicodiscus
gabunensis; bark used as medi-
cine against abscess.
ohukpɔ [ ˩ ˥ ˦ ] a kind of ocro; re-
sembles gum. When cooked it
produces a sticky paste.
oka 1 [ ˩ ˥ ] turn, esp. in standing
as sentry; oka ʋ̃ɛ ɔna xĩ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ]
this is my turn; v. sɛ 1 [ ˥ ], ɣae [ / ].
Oka 2 [ ˩ ˥ ] name of a village on the
Sakpoba Road.
okã [ ˩ ˥ ] blame; blessing and
greeting to somebody serving a
master: uɣuga mi‿okã [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ \ ]
may you not serve and be
blamed! (scil. undeservedly); as
opposed to the curse: t-uɽaga
mi‿okã [ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˥ ] may you serve
and (always) be blamed!
okaɽo, okao [ ˩ ˩ ˩ ], [ ˩ ˩ ] first; pl.
ikaɽo [ ˩ ˩ ˩ ] “the first people”,
the ones who came first; oka‿ɔna
xĩ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] the first (thing) is this;