Page-139-L
ogboi [ ˩ ˩ ] (1) an ignorant man;
ogboi nɔ ʋ-en-ɛzɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ] he is
ignorant in the lawsuit. (2)
somebody who is uninitiated
into the mysteries of a cult.
oɣaba [ ˩ ˩ ˩ ] a tree, Macrolabium
macrophyllum; the wood is used
as firewood, the bark (or the
juice) as a “medicine” to throw
intended evil back on the ori-
ginator.
oɣae [ ˩ \ ] (1) share, (2) in a
specialized sense: share of any-
thing divided given to the
divider as payment for his work;
oɣae d-ɔʋ̃ad-ɔɣɔ‿ɔna xĩ [ ˩ \ ˥ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ]
this is everyone’s share; cf.
ɣae [ / ].
Oɣeɣe 1 [ ˥ / ˩ ] name of a Bini
village, seat of an Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ]
shrine.
oɣeɣe 2 [ ˥ / ˩ ] (1) fruit of the
oxixã [ ˥ ˥ ˩ ] tree, Spondias mon-
bin (?). (2) the tree itself.
oɣɛɛ [ ˩ ˩ ] prostitution; cf. ɣɛ [ / ].
oɣɛɛ̃ [ ˩ ˩ ] flock (of pigs, sheep).
oɣiã [ ˥ ˩ ] (1) enemy. (2) euphem-
ism for “myself” “you”, or
“he”, when saying unpleasant
things. oɣiã ʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˥ ]: iw-oɣiã ʋ̃ɛ
tede [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “I say (that) my
enemy (I) nearly fell”. oɣi-ã
[ ˥ ˩ / ]: oɣi-ã‿ima [ ˥ ˩ / ˥ / ‿ ˩ ] you
are not good (when speaking to
a man of equal rank; uma [ / / ‿ ˩ ]
would be impolite); ihɔ̃-ɣ-aw-
amu‿oɣi-ã n-odɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˦ ˩ ˩ \ ˩ ] I
heard it said that you were
arrested yesterday; v. oya [ ˩ ˩ ],
ɛrɛe [ ˩ \ ].
oɣo [ ˩ \ ] ram.
oɣodã [ ˩ ˩ ˩ ] ingratitude.
oɣodĩ [ ˩ / ˥ ] a “holding-up” charm
consisting of the real charm
pressed down under an abã [ ˥ ˩ ];
it is used to hold up law-suits,