Page-135-L

    r-odɔ [ ˥ ˩ ˥ (4-1) ] they are there; deɣ-
    odɔ hia ma [ ˥ ˩ ˥ ˦ / ] is everything
    all right there? (lit. “all the
    there”).
    
odɔ̃ɣɔ̃ [ ˩ ˩ ˩ ] (1) froth coming out
    of children’s or sick people’s
    mouths. (2) caul.
    
odudu [ ˥ ˩ ˥ ] a children’s disease:
    spasms; odudu was stated to be
    a witches’ name because they
    are as merciless as the disease.
    
oduma [ ˩ ˩ ˥ ] hyena (probably); not
    native to Benin, but occasion-
    ally shown round by northern
    (Nupe) people. Said to knock a
    man down with its fist (!), and
    to restore him to life by a
    second blow.
    
ofɛ̃ [ ˩ ˥ ] rat; mouse; cf. Yor. ɔfɔ̃
    [ ˩ / ].
    
ofi [ ˩ ˥ ] yaws.
    
ofigbɔ̃ [ ˥ ˥ ˩ ] palm-oil; ofigbɔ̃-ɽ-ima
     [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] it is palm-oil we are
    buying.
    
ogi- [ ˥ ˩ ] prefix used in the forma-
    tion of ordinal numerals, with
    the exception of okao [ ˩ ˩ ]
    “first”, e.g. ogieva [ ˥ ˩ ˩ ] (a)
    second; (b) companion; play-
    mate; colleague; somebody liv-
    ing at the same house (as a term
    of address, oko [ ˩ ˥ ] is used);
    ogieha [ ˥ ˩ ˩ ] third; ogigbe [ ˥ ˩ ˩ ]
    tenth, also ukpogieva [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] etc.
    
ogi [ ˩ ˩ ] a creeper, Citrullus vul-
    garis; its fruit; it produces seeds
    which are used as ingredients of
    eʋ-ariɛ [ ˩ ˩ ˥ ] “native butter”.
    
Ogiaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˥ ] (1) a chief who pro-
    bably is the descendant of a
    dynasty ruling in Benin before
    the present one. (2) a sib; its
    senior is the chief bearing the
    same title; its centre is in Benin
    City on the left side of Sakpoba
    Road; the sib is said to be big