Page-118-L
kpɛ̃ [ ˥ ] (1) to dig yams and cut
their “heads” off which are used
as seed-yam; the yams are then
put back into the ground until
the eru [ ˩ ˥ ] is built; also kp-
ẽma, km-ema [ ˥ ˩ ] and kp-ĩnya,
km-inya [ ˩ ˥ ]. Of these, the
former seems to be the more
correct expression while the
latter is used by the younger
generation; cf. ikpẽma [ ˩ ˩ ˩ ].
(2) to cut oneself (or somebody
else) in shaving.
kpɛe [ / ] to last, to be a long
time ago; idiom.: ʋ-ɔmakpɛ-eva
[ ˥ ˥ ˦ ˩ ˥ ] “when it has not lasted
two”: after a short time. kpɛe
[ / ] fua [ ˥ ] to pass away (time).
kpɛ-eri [ ˩ ˥ ˩ ] to be under size; of
persons and animals only.
kpɛɣɛɛ [ ˩ ˩ ] describes a high degree
of smoothness; ɔye [ ˩ ˥ ], or,
ɔriɛe kpɛɣɛɛ [ ˩ \ ˩ ˩ ] it is very
smooth (not slippery): erhã ne
kpɛɣɛɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ], same as erhã n-
ari-ɔɽe (riɛ [ / ]) [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] a
smoothed plank.
kpɛtɛsi [ ˩ ˥ ˩ ] upper storey (or,
house with two storeys?); cf.
Yor. kpɛtɛsi [ ˩ ˥ ˩ ]; v. egedege
[ ˩ ˥ ˥ ˦ ].
kpii [ ˩ ] describes a unanimous
shout of applause; used with the
verb we [ / ].
kp-ĩnya [ ˩ ˥ ]; cf. kpɛ̃ [ ˥ ].
kp-itã [ ˥ ˥ ] to quote a proverb;
cf. itã [ ˥ ˥ ]; v. fi [ ˥ ].
kpo [ / ] fua [ ˥ ] to slip away; e.g.
of poles tied together at the top
(used in roofing a house) which
become undone while the lower
ends are being fixed; erhã na
kpo fua [ ˩ ˥ ˩ / / ] these poles have
slipped out.
kp-obɔ [ ˩ ˥ ]; cf. kpe 1 [ / ].
kp-oɣo [ ˩ ˥ ] (1) to rinse a vessel;