Page-108-R
 or, a house the walls of which
are not yet built, or, a primitive
juju shrine that is open at the
sides.
izĩegbe [ ˩ ˩ ˩ ] endurance; cf. zĩ [ / ],
egbe [ ˩ ˥ ].
iziɣa [ ˥ ˩ ˥ ] murderer; iziɣa r-odɛ
n-uwa rie ni [ ˥ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ / / ] there
is a murderer on that road
where you are going; cf. d-iziɣa
[ ˥ ˩ ˥ ].
izobo [ ˩ \ ˩ ] feeding evil spirits,
witches, or the Ogũ [ ˩ ˥ ] and Osũ
[ ˩ ˥ ], Akɛ [ ˩ ˥ ] or any juju of
other people (in case their in-
fluence “troubles” the giver of
izobo); it is impossible to give
this offering to one’s own Ogũ,
Osũ, etc. The izobo may be given
as a measure of defence as well
as in order to injure somebody.
It is done at the junction of
roads, e.g. at that of the roads
leading to Siluko and Ɛkɛhuã,
in one’s own backyard, or in
still other places. The food
is prepared at home and by
private individuals; there is no
slaughtering as in a real sacrifice;
only a chicken may be given,
and that is killed at home; v.
ewa [ ˩ ˥ ].
izohu [ ˩ ˩ ˩ ] anger; provocation
(Akugbe); ɔʋ̃-ĩzohu ʋ̃ɛ nɔ [ ˩ \ ˩ ˩ ˥ ˦ ]
“he is a man of my provoca-
tion”: he is a man that annoys
me; cf. zɛ [ ˥ ], ohu [ ˩ ˩ ].
izɔinyaʋaxe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “taking yam
out of the pot”: taking a dead
child out of the womb (v.
ogida [ ˩ ˥ ˩ ]); cf. zɔ [ / ], inya [ ˩ ˥ ],
ʋ- [ ˩ ], axe [ ˩ ˥ ].
izɔla [ ˥ ˩ ˥ ] (a modern word):
European week; same as uzɔla
[ ˥ ˩ ˥ ].
izu [ ˩ ˩ ] even number; v. ɔkpã [ ˥ ˥ ].