Page-041-R
 believed to live in the dense
bush; it looks like a man, but is
covered with hair all over the
body, including the face, so that
its eyes are almost invisible. lt
carries a mat woven like the
house of the worm (?) akũerhã-
kũiri [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ], and always utters
sounds like i i, i i [ ˥ ˦ ˥ ˦ ]. It is
believed to be harmless when
not troubled, but “if it passes
through a man’s legs, he must
die”. It cannot be killed with a
knife, etc. because, if cut, “it
becomes double and fourfold”,
and it is never hit by a bullet,
but if sand is thrown at it, it
“must pick up every grain of it
before it can leave the spot”.
From the skull, a “medicine” is
prepared enabling the user to
know what happens at a dis-
tance. Its mat which, however,
nobody can obtain, brings “pros-
perity in life”.
Eseɽe [ ˩ ˩ ˩ ] a chief; senior of the
Iw-ɛguae [ ˩ \ ˩ ]-society; the title
is not hereditary.
esɛɣɛsɛɣɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ] the gum-tree,
Tetrapleura tetraptera.
esi 1 [ ˩ ˩ ] bush-pig; esi‿ebo [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]
“European pig”: house-pig; re-
cently introduced, same as ɛlɛdɛ
[ ˥ \ ˩ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] a brown rat
found in dirty places; used as a
sacrificial animal by the priests
of Ɔɽ̃ɔ̃mila [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; same as ekwɛmɔ
[ ˥ ˥ ˥ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] may nowa-
days possibly be used to dis-
tinguish the bush-pig from the
house-pig; cf. Yor. esi [ ˧ ˩ ]; v.
azãna [ ˩ ˩ ˩ ], oluku [ ˩ ˩ ˥ ].
esi 2 [ ˩ ˩ ] good (perhaps “good-
ness”); ɔʋ̃a‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good
man; n-ɔʋ̃a‿esi [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] the good
man; eʋ̃i‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good thing.