Page-025-R
(e)doo [ ˥ ] a common form of in-
formal salute given when meet-
ing somebody equal or inferior
to oneself (same an koyɔ [ ˥ ˩ ]):
hullo! plur. wa doo [ ˩ ˥ ]; do tɛ
[ ˥ / ] indicates that the speaker
is worried or absent-minded (v.
Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] song 2); d-ɔmɔ o
[ ˥ ˦ ˧ ] a salutation addressed to
chiefs, v. ɔmɔ [ ˩ ˥ ]; do‿ɛwae
n-ɔbũ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ] “do, big family”:
answer of the senior of a clan to
the clan-greeting (v. la 3 [ ˥ ]);
instead of ɛwae [ ˩ ˩ ], ɛgbɛe [ ˩ \ ]
or uniɛ [ ˥ ˥ ] can be used.
d-oʋe [ ˩ ˥ ] to move to and fro
without sleep; cf. d-omia [ ˩ ˥ ].
dɔ̃ [ ˥ ] to become, be thin; lean;
ɔʋ̃a n-ɔdɔɛ̃ [ ˩ ˩ ˥ \ ] a thin, lean
man; cf. dɔ̃ [ / ] (?), udɔ̃ʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ];
v. si 1 [ ˥ ].
dɔ [ / ] yɔ [ \ ] to extinguish a fire;
dɔ‿erhɛ̃ yɔ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] quench the fire!
dɔ̃ [ / ] to stretch itself, of a spring-
trap when catching; ifi na dɔ̃ɽ̃ɛ̃
[ ˩ ˥ ˩ / ˩ ] the trap has stretched
itself; cf. dɔ̃ [ ˥ ] (?)
dɔlɔ [ ˩ ˥ ] a verb indicating (1) that
a certain action is performed
again; v. weri-egbe [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]; ɔdɔlɔ
ɽu‿ɛe [ ˩ ˩ ˥ ˦ (4-1) ] he did it again;
dɔl-egbe [ ˩ ˩ ˥ ] is also used, e.g. in
dɔl-egbe ta [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] to repeat (say-
ing), dɔl-egbe ɽu [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] to repeat
(doing). Hence, (2) to mend; to
repair; in dɔlɔ [ ˩ ˥ ] ɽu [ ˥ ] to repair.
dɔlɔ [ ˩ ˥ ] yi [ ˥ ] to repair, and, to
prepare; also: to put in a safe
place; dɔl-etebuɽu yi, atekpaɔ
[ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ / ] lay the table before
we leave. dɔl-amiɔʋ̃aʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˦ (3-1) ˩ ]
“to settle adultery”: to pay the
fine which is, at least, partly used
for the pacification-sacrifice (v.
zɔ [ / ]), and receive kola from
the husband as a sign of re-