Page-015-R
 lip like that of a snail; a^
xwarhaʋ̃-uhe [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ] labia majora.
axwaxuisã [ ˥ ˦ (4-1) ˩ ] scarab; idiom.:
oxuo na yeʋ-axwaxuisã [ ˩ / ˩ ˥ ˦ ˧ (3-1) ˩ ]
“this woman is like a scarab”,
i.e. ugly; cf. isã [ ˩ ˩ ].
axwɛ [ ˥ ˩ ] to-morrow: axwɛ uɣure
[ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] to-morrow you shall come!
axwɛe [ ˥ ˩ ] (1) a creeper, the fruit
of which is used in playing
marbles; 2 sorts: axu-ebo (ebo
[ ˥ ˦ ]) [ ˥ ˥ ˥ ˦ ] Klainedoxia gradi-
folia (brown fruit); axu-ekpu
[ ˥ ˥ ˥ ˦ ] Mucuna flagellipes (black
fruit). It is not certain whether
the Latin terms are here rightly
distributed. (2) game of marbles
(also played by adults); gi-a fi
axwɛe [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˩ ] let’s play marbles!
axwɛxae [ ˩ ˩ ˩ ] a kind of heron
which likes to bask in the sand;
cries piãpiã [ ˥ ˥ ]; caught by
means of an uho [ ˩ ˥ ]; cf. xuɛ
[ / ], exae [ ˥ ˩ ].
axwɛxwɛ [ ˥ ˩ ˥ ] a tree, the fruits of
which are used in the ɔɽ̃ɔ̃mila
[ ˩ ˥ ˩ ˩ ]-divination; cf. Yor. a-
kpɛkpɛ [ ˧ ˩ ˧ ].
Axwĩaʋ̃a [ ˩ \ ˩ ] name of a Bini
deity (an ihɛ̃ [ ˩ \ ]).
axwoxwa [ ˩ ˩ ˩ ] Double-spurred
Francolin.
aya [ ˩ ˥ ] a leaf, used to prepare
afɔ [ ˩ ˥ ] (for the purpose of
purification).
aye [ ˥ ˥ ] world; occurs e.g. in a
woman’s name Uwaraye, i.e.
uwa r-aye [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] “pleasure is in
the world”; cf. Yor. aye [ ˧ ˥ ].
ayere [ ˩ ˩ ˩ ] memory; cf. ye 1 [ / ]
re [ ˥ ].
ayo [ ˥ ˩ ] (1) a seed. (2) a game
played with seven of the above
seeds which are thrown up into
the air in increasing numbers
and must be caught under in-