Page-011-L
 eɽ̃ɛ̃ɽ̃ɛ̃ [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ] eight men; arhuʋ̃-
ĩhĩɽ̃ĩ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ], arh-ĩhĩɽ̃ĩ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] nine
men; arhuʋ̃-ĩgbe [ ˥ ˥ ˩ ˥ ], arh-ĩgbe
[ ˥ \ ˥ ] ten men; arhuʋ̃-eso, arhĩ-
eso [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] some people; ilu-
arhuʋ̃-eʋ̃a nɔ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ˩ \ ˥ ] how many
people are they?
arbuʋ̃otɔ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ] a viper, bigger than
iʋiɛkpo [ ˩ ˩ ˩ ]; v. ɛnyɛ [ ˩ ˥ ].
aɽaba [ ˥ ˥ ˩ ] the rubber-tree, Fun-
tumia elastica; aɽaba n-exwi
[ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ] = anyɔ [ ˥ ˩ ] “black rub-
ber”; aɽaba n-ɔfua [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ]
“white rubber” (plantation rub-
ber); cf. Engl. rubber.
Aɽagwa [ ˩ ˥ ˥ ] a chief: he has a
quarter on the Siluko Road and
keeps account of the time by
counting the market-days and
observing the farming seasons;
he also knows the date of the
last fall of rain in any year. He
keeps some of the rain water in
a bottle until the following rainy
season begins.
aɽahã [ ˥ ˥ ˩ ] favourite wife; now-
adays aʋ̃-ebɔ [ ˥ ˩ ˥ ] is more used;
a. originally meant the favourite
wife in the Ɔba’s harem.
aɽe [ ˩ ˥ ] “eating”. (1) in aɽe
m-egbe (ma [ / ]) [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “may
eating be good for the body!”;
answer to a junior’s thanks for
his food. (2) a wasting sickness.
aɽebũ [ ˩ ˥ ˩ ] a kind of white yam;
cf. ɽe 1 [ ˥ ], bũ [ ˥ ]; v. ema 2 [ ˩ ˩ ].
aɽekpa [ ˩ ˥ ˩ ] an emetic; cf. ɽe 1 [ ˥ ],
kpa [ ˥ ].
aɽeta [ ˩ ˥ ˩ ] a charm used to make
someone reveal a secret, e.g. in
the case of wives who do not
confess adultery; cf. ɽe 1 [ ˥ ],
ta [ ˥ ].
aɽiɣɛ̃ɣã [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] swelling in the
groin; cf. iɣɛ̃ɣã [ ˩ ˩ ˩ ].
aɽo [ ˥ ˥ ] dye; iɽam-ukpɔ̃ y-aɽo