Page-007-R
akwaɣaɣa [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] tree-bear (so
called from its cry: kwaɣaɣaɣaɣa
nwanwanwanwanwa [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ]).
akwɛ [ ˥ ˥ ] the feather (of an arrow).
akpã [ ˥ ˥ ] bald head; cf. gbe 1
[ ˥ ], agbakpã [ ˩ ˥ ˩ ].
akpa [ ˩ ˥ ] (1) child in the womb,
foetus. (2) idiomatically used to
indicate that there seems to be
no reason for a man’s action, or
for anything happening, e.g. in
ugu‿akpa giɛ ɽa [ ˥ ˩ ˩ ˥ \ ˩ ] “do
you laugh with an unborn
child?”: what are you laughing
at? (when seeing a man laughing,
without visible cause); cf. ahaʋ̃a
n-akpa [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ].
akpa [ ˩ ˩ ] fool; not as strong an
expression as ɔzuɔ [ ˩ ˩ ]; akpa uxĩ
[ ˩ ˩ ˩ ˥ ] you are a fool; akpa n-
oʋiʋi [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] a fool who does
things without deliberation.
akpakomiza [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] an animal not
found in Benin nowadays; it
has the surname: akpakomiza
n-ɔgb-ixwɛxwɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] “a. who
destroys exwɛxwɛ” because ac-
cording to tradition it drank
palm-wine from felled palm-
trees whenever it could find any,
and tore the trees with its claws
in order to obtain more wine.
In the Ɔra-language akpakomizɛ
means “lion”.
akpakpa [ ˩ ˥ ˦ ] spider.
akpakpava [ ˩ ˩ \ ˩ ] street in Benin
City leading from the Old Fort
to Ikpoba, also “Ikpoba-Road”.
This street was not inhabited in
former times, and up to the
time of the Ɔba Adɔlɔ [ ˥ ˩ ˥ ] the
bodies of the deceased (with the
exception of the chiefs) were
exposed there.
akpalakp-erhã [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] West African
Grey Woodpecker.