Page-005-R
ahoɛʋ̃-ɔʋ̃a [ ˩ ˩ \ ˩ ] love, kindness
(Akugbe); cf. ho [ / ], ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ],
ɔʋ̃a [ ˩ \ ].
ahua [ ˥ / ] hawk.
ahũvɛ [ ˩ ˩ ˩ ] general pains in bones
and joints (e.g. due to yaws);
cf. uvɛ [ ˩ ˩ ].
aibãnuafo [ / ˩ ˥ / ] “one is not
fully undressed”: undervest.
(Perhaps -fo [ / ‿ ˩ ].)
aikiʋ̃i [ / ˩ \ ] “one cannot strike”:
a group of charms protecting
against assaults, worn mainly
when travelling, or when a fight
is ahead; cf. kiʋ̃i [ ˩ ˥ ].
aiɽeba [ ˥ ˥ ˦ ] “one does not eat
in addition to it”: any acute
poison.
akã [ ˥ ˥ ] pain in the side, probably
due to pneumonia or pleurisy.
aka [ ˥ ˩ ] grass-snake; said to have a
crest on both sides of the head;
they are rather long, and spit;
their bite is said to be not very
harmful; there are the follow-
ing varieties: aka n-ebebe
(ebe [ ˩ ˩ ]) [ ˥ ˩ ˥ (4-1) ˥ ] green grass-
snake; aka n-ebiebi [ ˥ ˩ ˥ ˦ ˧ ] dark
grass-snake; aka-n-eʋiɛʋi (ɛʋi
[ ˩ \ ]) [ ˥ ˩ ˥ ˦ ˧ ] yellow grass-snake;
aka n-ugbemɛ (gbe [ ˥ ]; emɛ
[ ˩ \ ]) [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “monkey-killer”-
aka: a long tree-snake that kills
monkeys by squeezing them;
said not to be harmful to
man. Idiom.: y-ɔ ʋ-aka [ ˥ ˦ ˩ ] “to
dress like a grass-snake”: to
be fully armed. v. ɛnyɛ [ ˩ ˥ ].
aka [ ˩ ˥ ] rack for drying meat, with
a fire underneath; cf. Yor.
aka [ ˩ / ].
akaba [ ˩ ˩ ˩ ] (1) a bell used in the
cult of the god Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ], tied
round the waist during festival;
also worn by hunting-dogs,
round the neck. (2) a dance.