Page-201-R
*  “sickness is paining me”: I am
* ill; cf. emiaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ].
*uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ] (1) head; it is believed
* to report to one’s Ɛhi [ ˩ ˩ ] every
* evening about one’s doings, and
* it is given sacrifices, v. gwɛ [ / ];
* hence uhuʋ̃u dã [ ˩ ˩ / ˩ ] “bad
* head”: bad luck; uhuʋ̃u‿esi
* [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ] “good head”: good luck;
* xxxxx
* an idiomatic expression is uhuʋ̃u
* ya y-ɔ [ ˩ ˥ ˩ ˥ \ ] “head takes for it”:
* you, or he, will get into hot water
* for it (when scolding somebody
* for some mischief he has done),
* (in a proverb). uhuʋ̃-oɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ]
* “head of corpse”: skull: uhuʋ̃-
* elao [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] wooden sculptures
* representing heads, forming part
* of the ancestral shrines (v. erha
* [ ˥ ˥ ] and iye [ ˥ ˥ ]) in Bini
* houses. The Ɔba’s and Ezɔmɔ’s
* [ ˥ ˥ ˥ ] uhuʋ̃-elao are of brass.
* (2) upside; upward; on top;
* uhuʋ̃-ɛ̃ɽ̃ɛ̃ [ ˩ ˩ / ˩ ] on top of it;
* uhuʋ̃-ɛ̃zɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] up-stream; uhuʋ̃-
* oke [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] up-hill: uhuʋ̃-owa [ ˩ ˥ ˩ ˥ ]
* “top of house”: roof (from out-
* side, v. ɛrhũrhuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]). (3)
* message (in connection with
* gie [ ˥ ] “to send”); cf. uhuʋ̃ova
* [ ˩ ˥ ˥ ˩ ].
*uhuʋ̃uɽ̃ũ [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] period of nine days
* (2 ekɛ̃ [ ˩ ˥ ]); uɣade ʋ-uhuʋ̃uɽ̃ũ
* [ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] you should come with-
* in nine days; uhuʋ̃u-ɛ̃ɽɛ [ ˩ ˩ ˩ / ˩ ]
* (ɽ not nasalised) nine days from
* to-day; cf. ihĩɽ̃ĩ [ ˩ ˩ ˥ ].
*ukata [ ˩ ˩ ˩ ] straw-hat, usually ɛrh-
* ukata [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; cf. Yor. akata [ ˩ ˩ ˩ ].
*ukaʋ̃aʋ̃ɛ [ ˩ ˥ \ ˩ ] smallness; small
* size; cf. kaʋ̃a [ ˩ ˥ ].
*uke [ ˩ ˥ ] (1) top of a thing lying
* on the ground, e.g. a load that
* has been put down, or a tree
* lying on the ground (ogwe [ ˥ ˩ ]),
* v. uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ]; mu-ɛ̃ y-uk-ɛɽe