Page-190-L
*  tã‿ɛ̃ y-egb-ekɛ̃ [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ] hang it on
* the wall! atã‿ɛ̃ y-egb-ekɛ̃ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ]
* it hangs on the wall. tã [ ˥ ] gu [ ˥ ]:
* t-ũkpɔ̃ gu‿etebuɽu [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] spread
* the cloth on the table! tã [ ˥ ]
* lele [ ˩ ˥ ] would be used if a cloth
* were to be spread on several
* tables. t-ĩri [ ˩ ˥ ] to put up
* a rope (as a clothes llne);
* ɔt-ĩri y-ovɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ] he fixed a
* clothes line in the sun. t-õkũ
* [ ˥ ˩ ] to measure by means of a
* line (mostly in timber work);
* t-õkũ y-ɔ [ ˥ ˩ \ ] measure it! (lit.
* “stretch a rope to it!”); cf. tã 2
* [ ˥ ](?).
*tã 2 [ ˥ ] to be tall (of human
* beings); ɔʋ̃a na taɛ̃ [ ˩ / ˩ \ ] this
* man is tall; cf. tã 1 [ ˥ ](?).
*ta [ / ] (1) to imitate; ɣɛtaa ʋ̃ɛ
* [ ˥ ˩ \ ] don’t imitate me! (2) to
* compare; ɣɛya‿e taa ʋ̃ɛ [ ˥ ˦ ˩ ˩ \ ]
* don’t compare him with me!
*tab- [ ˩ ] in idiom.: tab-ɛɽ-ɛʋ̃ɛ
* [ ˩ ˥ ˥ ˩ ] what is the matter? what
* is wrong? (lit. “or is it not the
* matter”, viz. “is there anything
* the matter or is it not?”); w-ɔɽ-
* u‿ɛe ɽa tab-ɛɽ-uwɛ [ / ˦ (4-1) ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ]
* are you the one who did it, or
* was it not you? cf. Yor. tabi [ ˩ / ].
*tafia [ ˩ \ ] to interfere; to meddle
* in other people’s affairs; utafia
* gbe [ ˩ ˩ \ ˥ ] you interfere too
* much! cf. Engl. interfere; v.
* mi-arale [ ˩ ˥ / ˩ ].
*taĩtaĩ [ ˩ ˩ ] describes the smell of
* corpses and of dog-blood (the ĩ
* is not short here); cf. tãtaãtã 2
* [ ˩ ˩ ˩ ].
*tãtaãtã 1 [ ˩ ˩ ˩ ] (to be stretched)
* straight and long; used with the
* verb niɛ [ / ]; v. Texts: Uke
* keʋe arhuaɽo; cf. tã 1 [ ˥ ].
*tãtaãtã 2 [ ˩ ˩ ˩ ] (1) salty; ɔfiã ( “it
* cuts”) tãtaãtã [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ] it is salty.