Page-181-L
*  dead man when I arrived (sɛ
* [ ˥ ]) there”; cf. uɽeʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ],
* iɽoɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˩ ˩ ˩ ].
*ɽeɣeɽeɣe [ ˦ ˦ ˦ ˦ ] (or ɽeɣee [ ˦ ˦ ]) loud
* (of shouting); ɔda tu ɽeɣee [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˧ ]
* he shouted aloud; v. rhãrhaã-
* rhã [ ˦ ˦ ˦ ].
*ɽeɽe [ ˥ ˦ ] (ɽeɽe o [ ˥ ˦ ˧ ]) welcome;
* v. ɔb-oxiã [ ˥ ˥ ˦ ].
*ɽɛɣɛɽɛɣɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] pink; used with the
* verb ba 1 [ / ].
*ɽɛɽɛ [ ˩ ˥ ] to deceive; cf. eɽɛɽɛ [ ˩ \ ˩ ].
*ɽo [ ˥ ] (1) to overflow; to inundate;
* ɛzɛ na ɽo [ ˩ / ˩ \ ] this river has
* overflowed; ɛki ɽo [ ˩ ˩ \ ] the
* market is full (all the traders
* have come). (2) to be cheap;
* ɔɽo [ ˩ \ ] it is cheap; ɔɽo [ ˩ ˥ ] it
* is (always) cheap. (3) to dis-
* charge pus, matter (of a boil).
*ɽo [ / ] to think; iɽo ʋ-eriɔ [ ˩ ˩ \ / ]
* I think so; ɽo‿iɣo [ ˩ ˥ ˥ ] to add
* up (e.g. prices of goods bought
* or sold); cf. Yor. ro [ ˩ ]; cf.
* ɽoɽo [ ˩ ˥ ], iɽo [ ˩ ˩ ]; v. mu [ ˥ ]
* ɽo [ / ].
*ɽoɣo [ ˩ ˥ ] to be watery, soft, e.g.
* of fufu, gari; cf. oɽoɣo [ ˩ ˩ ˩ ].
*ɽoɽo [ ˩ ˥ ] (1) to think; ɔɣ-ũʋ̃ɛ‿ĩɽoɽo
* [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] “it is of my own (e.g.
* money) that I am thinking”.
* (2) to calculate; iɣo n-aɽoɽo
* [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ] money calculation. (3) to
* add, in ɽoɽo [ ˩ ˥ ] ku [ ˥ ] gbe [ ˥ ];
* eʋ̃i n-aɽoɽo ku gbe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ]
* “things that are added to-
* gether”: addition; cf. ɽo [ / ].
*ɽɔxɔ [ ˩ ˥ ] (1) to be ripe (and soft;
* highest stage of maturity; for
* ripe fruits that are still hard
* v. ʋo 2 [ / ]); uhoɽo na ɽɔxɔe
* [ ˥ ˥ / ˩ ˩ \ ] this pawpaw is ripe.
* (2) to be cheap (v. ɽo [ ˥ ]); eʋ̃i n-
* idɛ-ʋ-ɛki-ɽɛ ɽɔxɔe [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ / ˩ ˩ \ ]
* the things I bought in the
* market to-day are cheap. (3) to