Page-149-L
*  and pagans alike, e.g. Osagi-
* agbɔ̃ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “god sent to the
* world”; viz. me; Osayiʋ̃ɛ [ ˩ / ˥ ˦ ]
* “god created me”; Osaɽ̃ɛ̃-xɔe
* [ ˩ / / ˩ ] “God knows the mind”;
* Igbĩn-osa [ ˩ ˩ \ ˩ ] “I shelter
* with God”. These names are
* now the only ones used by
* Christians. A sign representing
* Osa [ ˩ ˩ ] is the Osagbaye [ ˩ ˩ ˥ ˥ ],
* a white cloth on a “bamboo”
* pole in the compound; not
* everyone has it. The meaning
* of Osagbaye is doubtful. (2) God
* in the Christian sense; cf. Yor.
* oriʃa [ ˩ ˩ ˩ ] (an old form of Osa
* is Oisa, Oɽisa).
*ose 1 [ ˩ ˥ ] beauty; cf. mu 1 [ ˥ ].
*ose 2 [ ˩ ˥ ] a position in the ogwɛga
* [ ˩ \ ˩ ]-divination (o.c.o.c.); of
* Yor. origin?
*oseɣe [ ˩ ˩ ˩ ] support, backing up
* (in a fight, or in any trouble);
* ɔsiʋ̃i‿oseɣe nɛ [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ \ ] he back-
* ed him up.
*osele [ ˩ ˩ ˥ ] rope or tree put up
* horizontally seven or eight feet
* high as a rack for drying corn;
* also osel-ɔka [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “corn-osele”.
*osɛe [ ˥ ˩ ] witness; v. sɛ 1 [ ˥ ].
*osiba [ ˩ ˩ ˩ ] act of bowing and
* greeting with folded hands as
* sign of acknowledgment to a
* skilled dancer after his per-
* formance.
*osiko [ ˩ ˩ ˥ ] round part of a log cut
* off in the process of squaring it,
* “score” (expression used in
* timber work); cf. Engl. score;
* igbosiko [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]; v. gbe 1 [ ˥ ].
*osisi [ ˥ ˥ ˥ ] gun; osisi n-agbeva
* [ ˥ ˥ ˩ \ ˩ ˩ ] double barrelled gun;
* cf. Ibo osisi [ ˥ ˥ ˥ ] “tree, stick”.
*ositua [ ˩ ˩ ˩ ] a tree, Baphia pu-
* descens.
*oso [ ˩ ˥ ] lump; a whole piece;