Page-145-L
*  in use; said to be preferably
* used by masters (ɔka [ ˩ ˥ ]) of
* the art of ogwɛga-divination.
*omu [ ˥ ˩ ] a tree, Entandrophrag-
* ma candollei; similar to ɛkpiro
* [ ˥ ˩ ˩ ].
*omuhɛ̃ [ ˩ ˩ / ] beginning; cf. mu 1
* [ ˥ ], hɛ̃ [ / ].
*omumu 1 [ ˩ ˩ ˩ ] soldier-ant.
*omumu 2 [ ˩ ˩ ˩ ] a snake believed to
* have two heads.
*omunya [ ˩ ˩ / ] (1) somebody or
* something put on top. (2) seventh
* innings at ayo [ ˥ ˩ ] game; cf.
* mu 1 [ ˥ ], nya [ / ].
*ona [ ˩ ˥ ] sketch, pattern.
*oni [ ˩ ˩ ] cold weather; oni fi [ ˩ ˩ ˥ ]
* it is cold; oni fi (or, bũ) gbe
* [ ˩ ˩ ˥ ˦ ] it is very cold; oni gbe ʋ̃ɛ
* [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] “cold is killing me”: I am
* feeling cold.
*onikɛkɛzɛ [ ˥ ˥ / ˩ ˥ ] a headgear of
* the Ɔba, without fringes, L.R.
* p. 23; v. ɛde [ ˥ ˥ ].
*onurho [ ˩ \ ˩ ] gateway, passage of
* gate; onurh-oɽe [ ˩ ˥ ˦ ˦ ] outer com-
* pound gate leading to street;
* gate in house leading to street;
* onurh-iyek-owa [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ˥ ] gate
* leading to the backyard.
*onusɛe [ ˥ ˥ ˥ ] a kind of white yam
* that has many leaves; v. ema 2
* [ ˩ ˩ ].
*onwɛ [ ˩ ˩ ] sun (in the sky); onw-
* ota [ ˩ \ ˩ ] evening sun (from the
* late afternoon); v. ovɛ̃ [ ˩ ˩ ].
*onwi [ ˩ ˩ ] cow (special term for the
* female, while ɛmila [ ˥ ˩ ˥ ] is a
* generic name).
*onwina [ ˥ ˩ ˥ ] carpenter, nowadays
* ekɛbita [ ˩ / ˥ ˩ ] is used generally,
* and onwina denotes the Ɔba’s
* carpenters only; it also occurs
* in the name of the quarter Iduʋ̃-
* onwina [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ] at Benin City; cf.
* nwina [ ˩ ˥ ].