Page-102-L
*  charm composed of things be-
* lieved to be taboo to them called
* eʋ̃i n-aya b-isusu [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ] “things
* that are used to push the isusu,”
* i.e. to drive them away; it is tied
* to a stick outside the village,
* v. bi [ ˥ ]; a curse: isusu‿ɔɽ-ala
* ɽuɛ gbe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] lit. “trouble
* (or, evil spirits) (it is that) may
* enter you much!” (or, possibly:
* your body); v. ukpokpo [ ˩ ˩ ˩ ];
* gbe 1 [ ˥ ].
*itã [ ˥ ˥ ] (1) proverb. (2) story
* (mainly exemplifying a pro-
* verb). (3) meaning or moral
* contained in a proverb: itã-ɽ̃ɛ̃
* [ ˥ / ˩ ] “its meaning”. (4) history
* (with an application for life);
* with a moral; cf. Yor. itã [ ˩ ˩ ];
* v. iʋe [ ˩ ˩ ], fi [ ˥ ].
*itã [ ˩ ˩ ] feather-ordeal; was mainly
* used to detect adultery, but also
* for theft; a feather was stuck
* into the defendant’s tongue,
* and when it was difficult to pull
* it out again, i.e. when there was
* a pause, the woman was guilty;
* idiom.: itã ya gba [ ˩ ˩ ˥ ˦ ] “the
* ordeal (-feather) is stuck”: used
* when there is a slight confusion,
* and, consequently, a pause, e.g.
* in writing a letter, or in talking,
* when the ideas present them-
* selves too quickly to be ex-
* pressed in due order.
*itaba [ ˥ ˥ ˩ ] tobacco; cf. Port.
* tabaco; v. egbɔɣɔ [ ˥ ˩ ˩ ].
*Itakpa [ ˥ ˥ ˩ ] the Nupe people; cf.
* Yor. takpa [ ˥ ˩ ].
*itaxuɛ̃ [ ˥ \ ˩ ] material formerly used
* as uke [ ˩ ˥ ], the pad used in hair-
* dressing; it is obtained from the
* plantain-bark; used also as a
* kind of sponge for “rubbing”
* (dɔlɔ [ ˩ ˥ ]) walls and floors of
* houses; for that purpose it is